Читаем Чего не знали папарацци полностью

Кстати, о бестселлерах… Сегодня он непременно должен уговорить эту подружку спортсменов подписать с ним контракт. Он готов доплатить ей из собственного кармана, готов предложить шестизначную сумму. От такого предложения она не сможет отказаться. По тому, что он слышал из разных источников, он заключил, что из ее гнусной биографии можно сделать настоящую конфетку. Ее прозвали «переходящим призом», потому что она встречалась поочередно со знаменитыми футболистом и баскетболистом. Операторы телевидения и репортеры просто обожали светскую львицу, не пропускавшую ни одной мало-мальски заметной австралийской тусовки.

Непонятно, почему она так популярна, но подобные грязные истории привлекают читателей. Книги подобного содержания идут нарасхват.

Его лондонское издательство ориентируется в основном на молодых высокооплачиваемых интеллектуалов и потому получает отличные прибыли. Ну а читатели «Кью паблишинг» с нетерпением ждут свежих и подробных биографий. Так что можно спасти издательство всего одной книгой; вовсе не обязательно резко менять курс.

Да, ему нужно во что бы то ни стало заполучить контракт с подружкой спортсменов. Он займется ею сразу после собрания!

– Теперь, господа, мы переходим к последнему пункту повестки дня. – Председатель прокашлялся и выразительно посмотрел на Уэйда. – Все вы, несомненно, прочли предложение, разосланное вчера по электронной почте мистером Урквартом-младшим. Он просит дать компании еще три месяца – срок, в который он надеется исправить положение.

Услышав, как председатель сделал ударение на слове «младший», Уэйд ощетинился. В юности он многое сделал для отцовского издательства, потом трудился в Лондоне не покладая рук. В результате его компания процветала. А вот компания отца… Уэйд испытывал чувство вины. Если бы он не был таким самонадеянным упрямцем, смог бы помочь отцу. И уменьшить образовавшуюся между ними пропасть. С этим ему предстояло жить всю оставшуюся жизнь. Облегчение ему принесло бы только спасение отцовского дела.

– В качестве спасательного круга мистер Уркварт-младший предлагает издать книгу, которая в течение года станет бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс», и провести широкомасштабную рекламную кампанию.

Уэйд отметил смешки и внутренне собрался. Он ни за что не позволит Бабз выиграть. Она сделала посмешище из его отца, и он не даст ей сделать то же самое с издательством.

– Обычно мы ставим такие вопросы на голосование. – Председатель сложил пальцы домиком и оперся на них подбородком. Ни дать ни взять судья! – Но мне кажется, в данном случае в этом нет необходимости.

Уэйд под столом сжал кулаки. Вот ведь самодовольные старые идиоты!

– Джентльмены, если вы позволите мне повторить мое предложение…

– В этом нет необходимости, Уэйд.

Его удивило, что председатель назвал его по имени, но еще больше его поразило то, что обычно суровый старик вдруг расплылся в улыбке.

– Все здесь собравшиеся знали твоего отца и уважали его за то, чего он достиг. Но для издательского бизнеса настали тяжелые времена. Появилось цифровое книгоиздание, и нам все тяжелее и тяжелее работать. Все меньше читателей покупают бумажные книги. С экономической точки зрения было бы выгоднее продать дело.

Уэйд открыл было рот, чтобы ответить, но председатель поднял руку, призывая его к молчанию:

– Несмотря ни на что, мы очень рады твоим успехам в Лондоне. Твои упорство и честолюбие нам по душе. И потому мы даем тебе три месяца на то, чтобы попробовать спасти компанию.

С чувством огромного облегчения Уэйд кивнул:

– Благодарю вас за то, что вы пошли мне навстречу.

– Мы понимаем, что прибыли не могут в одночасье взлететь вверх, пока обещанный бестселлер не выйдет в свет, но, если ты докажешь, что был прав, и читатели за три месяца сделают достаточное количество предварительных заказов, мы не будем голосовать за предложение Бабз немедленно продать издательство. Договорились?

– Договорились, – ответил Уэйд. – Благодарю вас, господа. Обещаю, вы не раскаетесь в своем решении.


Лиза все больше злилась. Что за идиоты – не желают ее слушать!

– Вы не понимаете, что «нет» значит «нет», ваши редакторы тоже не понимают. Поэтому я пойду к вашему руководству! – Она наклонилась к молодой секретарше, но та не дрогнула. – Кто ваш начальник?

– Он не может сейчас вас принять.

– Еще как сможет! – Лиза прошагала к крепким двойным дверям, на которые покосилась секретарша.

– Нет, туда нельзя! – закричала бойкая блондинка.

– Нельзя? Сейчас посмотрим!

Раз редакторы ее не слушают, добиться того, чтобы ее оставили в покое, можно единственным способом: заручиться приказом сверху.

Но едва она вошла, ее план потерпел сокрушительнейшее фиаско. Потому что за огромным столом со стеклянной столешницей сидел и что-то приказывал по телефону явный глава «Кью паблишинг» – мужчина, сделавший прошлую ночь незабываемой для нее.


Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература