Читаем Чего ты ждешь? полностью

– Ну, мы ведь одни здесь, – легко произнесла Миранда. – Джэз сразу бы заметила, и ее подначкам не было бы конца.

Леандро нахмурился:

– Думаешь, она бы не одобрила меня?

Миранда вспомнила разговор с подругой в свадебном магазинчике накануне ее отъезда.

– Наоборот. Она думает, что ты мной интересуешься.

Что-то неуловимое промелькнуло на его лице. Он отодвинулся от Миранды и снял презерватив. Прошло несколько долгих минут, прежде чем он посмотрел на нее и сказал:

– Хочу, чтобы ты знала, что между нами был только секс.

Она постаралась скрыть разочарование от его слов.

– Я знаю, Леандро.

Он еще немного помолчал и наконец произнес, с трудом подбирая слова:

– Я очень хорошо к тебе отношусь. Ты много для меня значишь, как и вся твоя семья. Но и только.

Миранда встала с кровати, натянув на себя простыню, чтобы прикрыть наготу.

– К чему этот разговор? Мы оба знаем правила игры. Никто не собирается сдвигать створ ворот.

Выражение его лица было непроницаемым.

– Ты заслуживаешь большего, – проговорил он. – Ты молода, красива, талантлива. Ты сможешь осчастливить кого-то, став прекрасной женой и матерью.

– Ничего этого я больше не хочу. Мои мечты умерли вместе с Марком. Никто мне не нужен, кроме него. – Произнеся эти слова, Миранда вдруг поняла, что они звучат теперь не так убедительно, как раньше. Она ведь дала клятву Марку буквально на его последнем вздохе.

«Ты мой единственный навсегда. Я буду верна тебе до конца жизни», – мысленно повторила она свою клятву.

Родители Марка тоже были в блоке интенсивной терапии, когда он умирал. Это была очень печальная сцена прощания. Прошло семь лет. Миранда повзрослела. Сейчас она задавалась вопросом: любила ли она Марка по-настоящему? С болезнью Марка она возложила на себя миссию, наполнившую ее жизнь смыслом. Она не знала, как ей жить, если эта миссия закончится.

На лице Леандро промелькнула ухмылка, зацепившая Миранду.

– Ты поступаешь глупо, жертвуя нормальной жизнью ради эгоистичного парня, который не должен был играть твоими чувствами. Ради бога, Миранда, посмотри правде в глаза. Он даже не мог удовлетворить тебя в постели, а ты называешь его любовью всей своей жизни.

Миранда не хотела слышать, как Леандро облекает в слова то, о чем она боялась думать. Она язвительно выдохнула и повернулась к двери.

– Я не намерена выслушивать все это. Я знаю, что я чувствовала, вернее сказать, чувствую.

– Ну, правильно, – сказал Леандро. – Давай убегай. Ты всегда так поступаешь, когда пахнет жареным.

Она резко развернулась, бросив на него свирепый взгляд:

– А сам-то ты как поступаешь, Леандро? Ты с детства сюда глаз не показывал. Твой отец умер, так и не повидав тебя перед смертью. Это тебе ни о чем не говорит?

Его челюсти так сжались, что уголки рта побелели.

– Меня здесь не хотели видеть. Отец ясно дал это понять.

Плечи Миранды поникли. Она обреченно вздохнула. Как он может так заблуждаться в отношении отца? Ведь все яснее ясного. Отец оставил ему все, что он больше всего ценил и любил: виллу, коллекцию картин и антиквариата стоимостью в миллионы фунтов стерлингов. Не говоря уже о вещах и игрушках Рози, о ее мраморной статуе в саду.

– И тем не менее он оставил тебе все свое состояние. Он мог бы завещать свое имущество благотворительным организациям, как грозишься сделать ты. Но он все оставил тебе, потому что ты для него что-то значил. Ты был его единственным сыном. И он любил тебя. Он просто не умел показать свою любовь. Да и тоска по Рози сделала свое дело.

Леандро тяжело дышал. Он запустил руки в волосы и так их дернул, что в воцарившемся молчании она услышала скрежет его ногтей о кожу головы.

Прошла вечность, прежде чем он произнес:

– Я хочу побыть один.

Сердце Миранды болезненно сжалось. Как она могла осуждать Леандро? Она не была знакома с его отцом, ничего не знала об их взаимоотношениях. Она здесь сторонний наблюдатель. И правильно, что Леандро на нее разозлился. Какое она имела право критиковать его за то, что он долго не был в доме, где провел детство?

– Прости меня, – попросила Миранда. – Я не должна была так говорить. Это бесчувственно и…

– Пожалуйста, – резко сказал он. – Просто уйди.

Не обращая внимания на его тон, Миранда подошла к нему. Она не хотела, чтобы ее прогоняли. Не хотела быть отвергнутой. Не хотела, чтобы их прекрасный физический контакт был омрачен этой перепалкой. Слишком важным было для нее то, что только что произошло. Миранда мягко коснулась его руки и взглянула на его хмурое лицо:

– Не прогоняй меня, пожалуйста. Не теперь, после того, что было между нами.

Несколько секунд он пристально смотрел на нее, потом тихонько сжал ее руку.

– Ты права, – вздохнул он. – Мне следовало раньше приехать сюда.

Миранда обняла его, прижавшись щекой к его груди:

– Сейчас ты здесь, и это главное.

Леандро крепко прижал Миранду к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные Равенсдейлы

Загадка ее чар
Загадка ее чар

Красивая, яркая и независимая Мод Уинвуд с детства мечтает стать актрисой. Она ведет размеренный и спокойный образ жизни, упорно трудится, не забывая о своей мечте. Мать Мод перед смертью сообщает дочери, что ее отец – знаменитый актер Ричард Равенсдейл, который хочет, чтобы она вошла в его семью. Но своенравная и гордая Мод не любит играть по чужим правилам. И даже когда ее отец присылает своего адвоката Флинна, обаятельного и самоуверенного красавца, Мод не изменяет себе. Флинну, за плечами которого уже есть опыт неудачных отношений, сразу же понравилась Мод, но он не собирается смешивать работу и личную жизнь. Единственное, что его волнует, – просьба Ричарда. Флинн уверен, что сможет использовать все свое мастерство и переубедить Мод. Но с каждым днем общение с ней все больше угрожает его профессиональной репутации, ведь притяжение, которое он испытывает к эксцентричной красавице, начинает мешать работе…

Мелани Милберн

Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги