Читаем Чего желает джентльмен полностью

Маркус осторожно посмотрел в сторону. Жемчужины, вот что это было. Три великолепные, сияющие жемчужины лежали на щербатых досках.

Изумление на лице Бентли быстро сменилось настороженностью.

– Не двигаться, – рявкнул он, размахивая пистолетом.

Маркус поднял вверх обе руки, чтобы не провоцировать кузена, а ум его тем временем лихорадочно работал. Итак, Ханна здесь! Он отчетливо помнил эти жемчуга на ее шее, помнил, как его пальцы коснулись их, когда он привлек к себе Ханну, целуя перед тем, как выпрыгнуть из кареты. Но где она? И почему бросает жемчужины?

Бентли, как зачарованный, шагнул к лежащим на полу драгоценным камням, не сводя с них удивленных глаз. Угрожающе махнул пистолетом, оглянувшись на Маркуса. Потом поднял голову. Как раз в тот момент сверху упал кирпич, угодивший прямо в него.

Не успело бесчувственное тело кузена рухнуть на пол, как Маркус навалился на него сверху.

– Стоять! – заорал он на ошеломленных подручных Бентли, наводя на них выхваченный у кузена пистолет. Как по сигналу, дверь позади них распахнулась, и в дом ворвались с полдюжины вооруженных полицейских.

Крики, шум да пара крепких ударов. Но люди Бентли, видя своего главаря лежащим недвижимо на полу, лишились воли к сопротивлению. И уже через несколько секунд в комнату вслед за своими людьми торжественным шагом вошел мистер Тиммз и громогласно объявил, что все бандиты арестованы. Маркус отдал пистолет Бентли одному из полицейских и поднялся на ноги.

– Эксетер! Богом клянусь, отличная работа, – хлопнул его по плечу Тиммз.

Но Маркус только отмахнулся.

– Моему брату срочно нужен врач! – Он обернулся на Дэвида. Тот стоял, привалившись к стене и прижимая ладонь к тому боку, где болело ребро. Маркус видел его глаза, усталые и замутненные болью. Однако Дэвиду хватило сил на торжествующую улыбку.

– Конечно. А с этим что? – спросил Тиммз полицейского, который склонился над лежащим Бентли. – Ему поставить пиявки или принести гроб?

– Пиявки, сэр. – Полицейский поднял голову. – Удар пришелся по касательной. Он жив.

– Отлично, – сказал Тиммз.

Маркус схватил его за руки.

– Где моя жена?

Банкир замялся, но потом посмотрел на потолок.

Маркус поглядел туда же, но в этот момент в дверях послышался шум. Сердце подсказало, кто там. Оттолкнув Тиммза, Эксетер увидел, как в комнату ворвалась Ханна, перепачканная, с растрепавшимися волосами и вне себя от тревоги.

Замерев на минуту, она отыскала мужа взглядом и в следующий миг, невнятно вскрикнув, бросилась к нему. Маркус шагнул ей навстречу и заключил в объятия. Подумать только, еще немного, и он никогда больше не обнял бы любимую. При этой мысли его руки задрожали, и он сжал ее крепче.

– Боже, ты ранен? – запрокинув голову, она с тревогой ощупала его лицо, плечи, схватила за руки. – Мне сказали, что кого-то застрелили. Но я не знала…

Маркус закрыл ей рот поцелуем. Какое счастье – она не ранена, и он жив, чтобы обнимать и целовать ее!

– Я цел, цел, – заверил Эксетер, оторвавшись от ее губ. – Но ты-то что здесь делаешь?

Ханна смущенно улыбнулась сквозь слезы.

– Нужно же было узнать, что у вас тут происходит. Я вспомнила, что крыша текла. Солдаты не могли влезть по печной трубе – крыша слишком ветхая, непременно бы рухнула, поэтому на крышу полезла я.

– И бросила бесценный жемчуг в крысиную нору?! – с ухмылкой закончил Маркус.

Ханна нервно рассмеялась.

– А что было делать? Как привлечь внимание Бентли и заставить его встать там, где я могла бы стукнуть его кирпичом?

Маркус рассмеялся, и Ханна обвила его шею, чувствуя, как отпускает напряжение последних часов – у нее подкашивались ноги. Наконец-то муж в безопасности, а она так боялась, что помощь опоздает…

– Да бог с ними, с этими дурацкими жемчугами, – прошептал он, касаясь губами ее волос. – Скажу, что это лучшее им применение за долгие годы.

Ханна было заулыбалась, но улыбка ее застыла, стоило ей бросить взгляд поверх плеча Маркуса.

– Дэвид, – испуганно прошептала она.

Маркус поспешно обернулся. Полицейский присел на корточки возле Дэвида, который сполз по стене и лежал, распростершись на полу.

– В сторону, – приказал герцог полицейскому и опустился на колени рядом с братом. – Дэвид, – позвал он, трогая его за плечо. – Ты меня слышишь?

Не открывая глаз, Дэвид кивнул, и Ханна облегченно перевела дух.

– Чертово ребро, – пробормотал он.

Маркус нахмурился.

– Нам пора домой, – сказал он.

Вдвоем с полицейским они взяли Дэвида под руки и помогли встать. Потом Маркус закинул руку брата себе на плечо, от помощи полицейского Дэвид отказался.

Подбежав к нему, Ханна подставила свое плечо. Двигаясь медленно, шаг за шагом, они прошли мимо мертвого Рурка, связанных бандитов и Бентли, который начал приходить в себя, после того как Тиммз плеснул на него из ведра свежей речной воды.

Ханна, Дэвид и Маркус вышли на улицу. Герцог остановился и оглянулся на покосившийся домишко.

– Господи, как же тебе удалось туда забраться? – покачал головой он.

Ханна тоже уставилась на сложенную из грубого камня трубу. Теперь ей и самой не верилось, что туда можно вскарабкаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Риз

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы