Читаем Чейзер (СИ) полностью

  - Святые Высшие, да кого я вижу! - выпалил он, завидев нас. - Это же дамзель Эплбери, выпей золотуха мои старые глаза!

  - Давненько не видела вас, дядюшка Парис, - ответила Эплбери с кокетливой улыбкой. - Как поживаете?

  - Хорошо поживаю, благодарение Высшим и ее светлости герцогине! Давненько тебя не видел, красотка. Совсем забыла про меня, ветреница ты эдакая. - Тут бородач соизволил и на меня обратить внимание. - А это кто с тобой?

  - Это Сандер, мой друг, - заявила Эплбери, опередив меня. - Он впервые в Донкастере и хочет найти одного человека. Знаете ли вы Брена Неллера?

  - Да кто ж его не знает! - Дядюшка Парис вытащил из ведра очередную курицу, приговоренную к четвертованию. - Почтенный человек, весь город его знает. Сейчас он в школе, будущих капелланов премудрости учит.

  - Мне надо с ним встретиться, - сказал я.

  - Школа недалеко туточки, если по Шорной улице идти враз и придете. Только без специальной гербовой бумаги тебя туды не пустят, парень.

  - А если домой к нему сходить?

  - Тоже можно, но это до вечера ждать надо. Так-то милсдарь Неллер у Собачьего рынка живет, там всяк тебе его дом покажет, другого такого дворца окрест не найти. - Дядюшка Парис полюбовался на противень с разложенной на нем курятиной, вытер измазанные кровью и жиром руки о передник. - Лучше вам непогоду у меня переждать. Пива, вина гретого подам, а то и покрепче чего. Колбаски могу предложить, сырку, каперсов, холодной свининки, а чуть апосля отведаете моей печеной курочки с чесноком. - Тут трактирщик изучающе так на нас посмотрел. - Или комнату вам надобно?

  - Комнату, - заявила Эплбери и положила на прилавок серебряную монету.

   Ого, вот это я понимаю - взять быка за рога! Я даже сказать ничего не успел: трактирщик мигом смахнул монету в ладонь, и сделка была заключена.

  - Я вам в гнездышко глинтвейну прикажу снести, - заявил он с ухмылкой, которая показалась мне мерзкой. - Ступайте наверх, комната первая справа по коридору.

   Эплбери сделала мне приглашающий жест и направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Я, гадая, что все это может означать, потопал за ней. Комната оказалась под стать всей гостинице, но у нее имелась дверь, окно было плотно закрыто, в камине оказались приготовленные к растопке дрова, и пол был чистым. Когда мы вошли, Эплбери затворила дверь на засов и сказала:

  - Теперь нам никто не помешает.

  - Да? - Я ошалело посмотрел на нее. - А ты не любишь терять время на разговоры.

  - Как раз я хочу с тобой поговорить, - заявила магичка. - Да так, чтобы никто уши не грел.

   Она вытянула руку к камину, произнесла заклинание, и дрова, сложенные в топке пирамидкой, вспыхнули разом. Потом Эплбери так же заклинанием зажгла две свечи на столе, и в комнате стало вполне уютно. Бросив на кровать свой посох, магичка предложила мне сесть.

  - Можешь даже лечь, - добавила она. - Но разговор у нас будет долгим, так что не засни.

  - О чем ты хочешь поговорить со мной?

  - О тебе. Хочу узнать тебя получше.

  - Ну, это не так страшно, - пошутил я и протянул к ней руки. - Я бы тоже познакомился с тобой поближе.

  - Это не то, что ты думаешь, - с самым серьезным выражением лица заявила Эплбери. - Если ты про секс, ничего не получится. У меня чисто деловое предложение.

  - В самом деле? - Я почувствовал разочарование. - Ладно, говори, что там у тебя.

  - Я все думаю над тем, что случилось в Эммене.

  - Случилось то, что случилось. Мне неприятно об этом говорить. Развели меня эти гадюки.

  - Я не об этом. Меня интересует другое - откуда ты вообще взялся?

  - Я же сказал, я пришел из Грейвульского монастыря.

  - А в монастырь как попал?

  - Как? - Я с подозрением посмотрел на магичку. - А тебе-то что?

  - Я сразу почувствовала, что ты особенный. Маскировка может обмануть кого угодно, но только не мага.

  - И в чем моя особенность?

  - Я ведь оказалась в Эммене не случайно. Меня послали узнать, по какой причине в окрестностях Эммена дважды за последнее время возникал пространственный разлом. Я нашла место, где был открыт первый портал - ту самую Адову Пасть, в которую ты сунулся, не разобравшись, что к чему. С ним было все очевидно: его открыли ведьмы из Ковена при помощи Синей звезды - другой вопрос, зачем? А вот следов второго портала я не нашла. И он, как мне кажется, связан с тобой.

  - Ты что, сыщик?

  - Я свободный маг. Или. как нас называют на Двуглавой горе, маг-ренегат. Такие как я не желают иметь дела ни с Санктуром, ни с Тойфельгартеном.

  - Интересно. И кому же ты служишь?

  - Тем, кто желает спасти Десятигорье. Наши земли в огромной опасности.

  - Да, я что-то слышал о войне магов.

  - Прочитал книгу Арденаля Гетты? - Эплбери хмыкнула. - Да вобщем там все верно написано. Две официальные корпорации магов, Санктур и Тойфельгартен, враждуют не одно столетие, это так. Но страдает от этого весь наш мир. Выпущенная на свободу магия несет великие беды, только двум грызущимся псам с Двуглавой горы этого не объяснить. Что ты знаешь о магии, Сандер?

  - Ну, это волшебство, - неуверенно начал я. - Сила, заклинания, волшебные палочки там всякие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чейзер [Астахов]

Похожие книги