– Догадываюсь, чье поручение вы выполняете, сэр Джексон, – улыбнулся Стефенс. – Конечно, лорда Каскарта, бывшего посла в России… Так у меня развязаны руки?
– Безусловно, – ответил сэр Джексон. – Но только делать надо все очень тонко, ведь русские официально наши союзники против Высокой Порты…
– Тогда мы организуем прямо следующим утром нападение неизвестных на дворец графа Орлова. Сам Орлов при этом случайно погибнет, а документы, секретная переписка попадет в наши руки и будет тут же переправлена лорду Каскарту, – решил главный британский шпион.
– Пожалуй, это самый оптимальный план, но я не хочу вмешиваться в ваши дела, сэр Стефенс. Интересно только знать, кого вы назначите руководить такой… щепитильной акцией?
– Сэра Михайлоффа. Он изучил все подходы ко дворцу Орловых, досконально знает распорядок дня и где какие помещения находятся. И вообще лучше этого сотрудника никто не справится с данным заданием. А что предстоит делать вам?
– Мне необходимо вернутьтся на «Три Иерарха», когда он пришвартуется в Ливорно, сообщив командиру корабля, что на меня напала группа матросов, недовольных пищей, приготовленной на камбузе. Они избили меня, а потом выкинули за борт. Мне удалось спастись при помощи рыбаков с Корсики. Такова легенда. В случае чего командир корабля меня поддержит…
– А командир корабля капитан первого ранга Самюэль Грейг, не так ли? – спросил Стефенс.
– Совершенно верно.
– Именно из-за отказа нашего соотечественника сэра Грейга, находящегося на службе у русской императрицы, сотрудничать с нами, мы вынуждены были послать вас в это путешествие, сэр Джексон… – просветил коллегу главный британский шпион.
– Да, сэр Грейг мечтает стать русским адмиралом… Это его выбор. Во всяком случае, меня Грейг всегда и во всем поддерживал. Даже тогда, когда экипажу «Трех Иерархов» приходилось пить морскую воду, поскольку пресная вода протухла, а мне готовить на этой самой соленой воде первые, вторые и даже третьи блюда, сэр Грейг не давал меня в обиду недовольным… И теперь наш каперанг поддержит меня, засвидетельствовав мой рассказ и даже назвав конкретные фамилии преступных матросов, посягнувших на мою жизнь. Эти люди уже в царстве Нептуна. Они умерли от цинги…
– Да, все продумано, – покивал сэр Стефенс. – Будем надеяться, что все пройдет гладко.
– Будем надеяться, – повторил слова старшего коллеги по шпионскому ремеслу сэр Джексон и на этом они распрощались.
Сам же сэр Стефенс вызвал к себе сэра Михайлоффа и ввел его в курс дела.
– Эта акция может стать для вас звездным завершением вашей карьеры, – сказал он Михайлоффу. – Кое-кто в Лондоне уже готовит награды для ее участников.
– Очень хорошо, – обрадованно заявил Михайлофф. – Я как раз ходатайствовал об отставке. И лучше всего уйти, увенченным лавровым венком победителя.
– Будет вам лавровый венок и приличный счет в банке, – пообещал сэр Стефенс.
Всю следующую ночь он провел без сна, ожидая рассвета и доклада об успешном завершении разгрома русской штаб-квартиры в Ливорно. При этом в его голове неотступно крутилась одна и та же мысль: вот теперь и посмотрим, как поможет русскому графу его любимый святой…
– Вас требуют в резиденцию, сэр! – сказал дежурный офицер, явившись на квартиру сэра Стефенса ровно в час ночи, добавив тут же: – Неприятности, сэр. Убийство!
– Кто убит? – спокойно спросил главный шпион, еще толком не разобравшись в сути вопроса.
– Убит сэр Михайлофф.
– Где убит? Во дворце Орлова? – снова спросил сэр Стефенс, все еще спокойным тоном.
– Нет, сэр. Он найден убитым в нашей главной резиденции. При нападении неизвестных украдены секретные шифры и другие важные документы. На теле сэра Михайлоффа обнаружена очень странная записка. Вот она, сэр…
Офицер передал Стефенсу клочок бумаги с двумя четырехстишьями, написанными на английском языке. И тот пробежал их глазами: «Говорят, что Знанье – сила. Знанье – сила, это мило. К сожаленью, всё не так, И сильнее всех – дурак!»; «Пошалил милейший леший В сенцах с дочкой лесника. Имя-отчество младенцу Не придумали пока».
– Это дурацкие «частушки» Иванова, убийцы, подосланного Орловым. Русские черти снова переиграли меня, но следующий ход будет за мной и он, видит Бог, вряд ли понравится графу Орлову! Но сомнений у меня больше нет. Помощью святого Николая силён проклятый граф… Это очень осложняет дело! – сказал сэр Стефенс, неторопливо выходя из дома.
XVIII
Отряд янычар, «яко лев рыкающий», ворвался в небольшое греческое поселение, когда там оставалось мало мужчин, большинство засветло ушли на рыбный промысел в море. Объявив на рыночной площади, что все жители селения запятнали себя неповиновением турецким властям и даже вооруженным выступлением против них, янычары принялись методично и безжалостно истреблять старых и малых, женщин и детей, пока не залили кровью пыльные улицы поселения, перебив даже домашнюю живность, не успевшую укрыться от обезумевших от сатанинской ярости османов.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ