Читаем Чехов. Книга 12. Танец со смертью полностью

Я щелкнул пальцами, и перед ними возникли тотемы. Один из пней встопорщил длинные корни и угрожающе заскрипел. Два других молча схватили лихих духов и принялись флегматично жевать. Те завизжали так, что я скривился.

- Пустииии, - орал кривой паренек, пытаясь выбраться из древесных объятий.

- Не балуйся и не будет тебе больно, - произнес я назидательно. – Или вы решили, что раз я с вами по-человечески общаюсь, то и хамить можно? И моих друзей стращать?

- Больше не буду, - взвизгнул кривой, и его тотчас выплюнули.

Пеньки всем своим видом показывали, как им противно было жевать такую гадость. Они демонстративно вытирали рты сорванной травой.

Призраки подобрались и отошли чуть подальше.

- Прости, некромант. Мы привыкли вести себя, как хочется, - пробасила женщина и пихнула за спину пострадавшего. – Некоторых Искупитель мозгами обидел. Не держи зла. Мы все расскажем, а ты нам помоги. Тяжело тут оставаться. В этом мире про нас все забыли уже, а мы никак уйти не можем. И внутрях так тошно от этого.

- Тошно, - повторили за ней духи.

- Даже убить кого-то уже не радует, - грустно пояснила женщина и шмыгнула носом.

- Беда, - покачал я головой. – Так что с тем шаманом?

- Приперся. И здесь его забрали пришлые люди, с которыми был другой шаман. Странный такой, каких мы до него не видели.

– И сколько было встречающих?

– Семеро. Странные такие, словно картонные.

– Почему? – насторожился я.

– Они приехали на машинах. С шаманом были призраки. Которые были вроде как под волей шамана, а вроде и нет, словно сами по себе были.

– Вот оно что, - пробормотал я, начиная понимать, что за призраки прибыли с шаманом. - Можешь их описать?

– Такие, - начал мужчина с готовностью, - Среднего роста, плечистые и крепкие.

– Ходят они в белых футболках и кепках, - задумчиво продолжил я.

Это была универсальная фраза, которой каторжане, не желающие сотрудничать с жандармерией, описывали людей под протокол. И описания эти никогда ни на кого не указывали.

– Да не вру я, мастер-некромант, - тут же произнес мужчина и старательно зажал рану на шее, чтобы казаться убедительным.

– А лица?

– Под масками были скрыты. Будто они знали, что мы их увидим и вам потом расскажем.

Я тяжело вздохнул, а затем достал из кармана телефон и набрал номер Морозова.

– Слушаю, Павел Филиппович, - послышался в динамике голос Александра Васильевича.

– Сегодня я был в гостях у отца, - начал я, стараясь выражаться как можно более прямо. - Старший Чехов рассказал мне историю из далекого прошлого. Времен Смуты. Ваши с отцом друзья по правоохранительному кружку вернулись из небытия, Александр Васильевич. И они очень злы на семью.

– Вот оно как… - начал было Морозов, но я его перебил:

– Они нашли способ свободно перемещаться по городу, мастер Морозов. И могут создать всем нам огромные проблемы.


Глава 16 Змеиная царевна

— Заеду к вам в гости в ближайший час.

Голос Морозова мигом стал серьезным.

— Сейчас я за городом, — ответил я. — Далеко. Так что дома буду через пару часов.

— Где вы, Павел Филиппович?

Я продиктовал название деревни, и Морозов глухо выругался.

— Какой нечистой силой вас туда занесло? Вы там осторожнее. Местные могут вместо воды уксус предложить. Или случайно попытаться вас сжечь.

— Все в порядке, — уверил я старика.

Но тот сухо бросил:

— Никуда не уходите, княжич. Скоро прибудем. Не пейте из копытца.

Я не успел спросить, что он имел в виду и кто составит ему компанию, как собеседник завершил вызов. Я же убрал телефон в карман. И только сейчас заметил, что за все время нашего с призраками разговора, на улице не появилось ни одной живой души. Деревня будто вымерла. Хотя я видел, как время от времени колышутся края занавесок на окнах, и слышал скрип дверей. Но на улицу никто из местных выйти так и не рискнул. Словно бы они чувствовали, какое количество призраков собралось на площади.

Я обернулся к застывшим неподалеку духам и произнес:

— Итак, господа хорошие, как и обещал, я могу вам помочь. И перевести всех желающих в межмирье. Кто хочет покинуть этот мир?

Желающих оказалось много. И я создал знак пространственного перехода. И отметил, что выглядел он теперь не как небольшая дверь, а как средних размеров ворота, которые вспыхнули, появившись в материальном мире. А через секунду, створки распахнулись, и из них вышла светловолосая девушка лет восемнадцати. Она была изящной, высокой, облаченной в платье из тонкой ткани, подпоясанное вышитым красными бусинами поясом. А ноги ее оказались босыми и испачканными в серой пыли. Голову венчал венок из тонких веточек, перьев и чего-то напоминающего длинные косточки. Между ними что-то мелькнуло, и с волос гостьи сорвалась небольшая летучая мышь, которая понеслась обратно к воротам.

Длинные локоны ее почему-то были седыми, заплетенными в множество косичек, которые при каждом движении позванивали диковинными бусинами. Но чем дольше я смотрел на девушку, тем больше мне казалось, что мы уже встречались.

Заметив мое внимание, она приветливо улыбнулась, явив два ряда тонких зубов.

— Здравствуй, господин некромант, — произнесла она и склонила голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги