— Это было самым быстрым, — ответил я. — Можно было, конечно, задержать нотариуса, но пока вина Привалова была бы доказана, пока суд вынес приговор, пока иск в суд гражданской инстанции был удовлетворен…
— Ваша правда, — согласился Дмитрий.
Беседу прервала машина жандармерии, которая подъехала на парковку. Удивленно отметил, как же быстро передается информация, если на дежурный пульт звонит начальник отдела.
Авто остановилось у здания, из него поспешно вышли двое жандармов в форме постовых и направились к нам с Ивановым.
— Здравия желаю… — начал было один из жандармов, но Дмитрий его прервал:
— Забирайте задержанного у охраны и доставьте в отделение, — распорядился он. — Привалов. Это его фамилия.
Парни закивали и направились к дверям.
— Ладно, мастер Иванов. Мне пора идти.
Я протянул жандарму ладонь, и тот ответил на рукопожатие:
— Я ваш должник, мастер Чехов, — произнёс он. — Если вам нужна будет помощь — обращайтесь.
— Хорошо, — кивнул я. — И еще: сохраните это пока у себя.
Я передал Иванову кружку, в которой спрятался Сеченов, и флакон с эликсиром Нади. Дмитрий с опаской покосился на них.
— Призраки не будут вам докучать, — пояснил я. — И лучше, чтобы эти свидетели хранились в жандармерии, пока Привалов не подпишет признание.
Жандарм немного подумал, но затем кивнул. Осторожно взял предметы, поморщился:
— Никогда не смогу привыкнуть к этому.
Открыл заднюю дверь, положил вещи на сиденье. А затем выпрямился и произнес:
— До встречи, мастер Чехов.
— До встречи, — ответил я.
Жандарм сел в машину, я же направился к припаркованному авто.
Фома ожидал меня за рулем. И едва я сел на сиденье, слуга обернулся по мне и деловито уточнил:
— Как прошло, вашество?
— Завещание обжаловано, — ответил я. — Так что можно сказать, мы одержали победу.
— Поздравляю, — важно произнес Питерский. — Куда едем?
— В офис, — ответил я. — На сегодня дела закончены.
Слуга завел двигатель, и авто выехало с парковки.
По дороге я вынул телефон, и нашел в списке контактов номер Софьи Яковлевны, и нажал на кнопку вызова.
— Здравствуй, дорогой. Приятно, что ты вспомнил обо мне в свой выходной. Хотя я наслышана, что сегодня ты работаешь.
— Не совсем, — уклонился я от темы. — Мне нужна твоя помощь.
— Что случилось? — тут же всполошилась бабушка.
— Мне нужно попасть во владения Лопухиных. Сегодня.
— Там прячется какой-то призрак? Или…
— Все намного проще, — перебил я заботливую родственницу и потер переносицу. — Это личное.
Софья Яковлевна помолчала несколько секунд, переваривая мое признание. Но я понимал, что она все равно узнает, с кем я проведу этот вечер. И потому решил воспользоваться ее знакомством с Лопухиной.
— Хорошо. Все устрою. Но за это я попрошу с тебя плату.
— Я не ждал ничего другого от некромантки, — фыркнул я и отключил телефон.
Буквально через пару минут пришло сообщение с одним словом: «Должок». И за ним стоял смайлик, которыми княгиня обычно пренебрегала. Видимо, ей пришлась по вкусу моя откровенность.
Я же набрал номер Нечаевой и спросил ее после приветствия:
— Наша договоренность в силе? Вы составите мне сегодня компанию на прогулке?
— Да, — ответила она тут же и, как мне показалось, вздохнула с облегчением. — Я сейчас в торговом доме на Невском проспекте. Если вам удобно, то заберите меня отсюда.
— С радостью. Буду у вас через час.
Мне оставалось освежиться, сменить одежду и провести вечер с девушкой, которая заставляет меня улыбаться. Неплохой план.
В холле торгового дома было немало народа. Но Арину Родионовну я узнал издалека. И остановился у порога, чтобы перевести дыхание. Она была одета в синее шелковое платье. Несмотря на довольно скромный крой, наряд очень шел девушке, подчеркивая светлый оттенок кожи. Нечаева сидела за столиком в компании взрослой женщины в светлом брючном костюме и о чем-то говорила. Когда она качнула головой, я заметил в ее волосах шпильку, которую я подарил в наш прошлый выход в свет. И на душе стало тепло и одновременно тревожно. Моя помощница казалась хрупкой и ранимой.
Я поправил манжеты рубашки, проверив, насколько крепко сидят в них запонки. И лишь потом зашагал через зал, чтобы оказаться напротив Арины Родионовны и ее собеседницы.
— Здравствуйте, — я коротко поклонился.
— Павел Филиппович, — просияла девушка и поднялась на ноги.
Я взял ее ладонь и мягко коснулся губами костяшек. Мне показалось, что ее тонкие пальцы слегка дрогнули.
— Надеюсь, я не опоздал? — уточнил я, поворачиваясь ко второй женщине.
Та посмотрела на меня, и я вдруг подумал, что дама вполне могла быть матерью Арины. Хотя внешне она казалась не такой изящной, но цепкий оценивающий взгляд сказал мне о многом.
— Павел Филиппович, это моя матушка — Ольга Ивановна. Мама, — она обратилась к родственнице, — это мой начальник и добрый друг, адвокат Чехов Павел Филиппович.
— Тот самый некромант, о котором гудит Петроград, — продолжила за дочь женщина, поднялась на ноги и подала мне руку.