Читаем Чехов. книга 9. Старое зеркало полностью

— Ты один обо всем догадался и не стал рассказывать? — изумилась Любовь Федоровна. — И этому человеку я хотела подарить когтеточку!

— А что у вас тут происходит? — раздался голос от лестницы, и мы все разом повернулись к нежданному гостю.

Фома тряхнул головой, Арина отошла от него и поправила воротник платья. Любовь Федоровна стала почти прозрачной, а потом налилась цветом, словно была живой. А я коротко кивнул и спросил:

— Привет, отец. Звонок сломался?

— Я дважды нажал на кнопку, а потом понял, что дверь не заперта. Если откровенно, то я решил, что у вас что-то случилось. Пошел на голоса. А у вас тут… Что происходит?

Он удивленно осмотрел нас.

— Мы устроили спектакль, — тотчас отозвалась Любовь Федоровна и одарила Филиппа Петровича широкой улыбкой. — Не желаете с нами посидеть по-домашнему?

Я приготовился к тому, что отец вежливо откажется, но он меня удивил и мягко уточнил:

— А могу ли я попросить чаю? Ужасно устал после сегодняшнего дня.

— Может, вы желаете отужинать? — сразу же предложила Виноградова.

— Только отошел от стола, если откровенно. А вот чая не хватает.

— Подождите несколько минут, — попросила призрачная дама и направилась к кухне.

— Быть может ваш помощник этим займется. А мне хотелось бы поговорить с вами и сыном.

— Я, пожалуй, помогу с чаем, — поняла намек Нечаева и вышла из гостиной вместе с Питерским.

— Павел Филиппович, надеюсь, что вы понимаете, что принимать в такое позднее время гостей чревато слухами? — осторожно уточнил князь.

— Девушка ночует со мной в комнате, — вступилась за Нечаеву призрачная дама. — И я гарантирую, что ничего дурного в этом доме не произойдет.

— Вашему слову я верю, — Чехов усмехнулся и добавил, — Я надеюсь, что у моего сына хватило ума пригласить девушку в яблоневый сад?

— Все так. Мы идем туда вместе, — ответил я, догадавшись, что бабушка уже успела обо всем сообщить князю.

— Одобряю, — коротко кивнул отец и тут же сменил тему. — Но я не стану учить тебя, с кем общаться или нет. Каждый сам должен выбирать спутницу, службу и веру. В этом я уже убедился. Однако, мне пришлось приехать к тебе без предупреждения именно потому, что есть вероятность, что тебе попытаются навязать кое-что из перечисленного. Или кое-кого.

— Речь о Свиридовых? — сухо уточнил я.

— Значит, с тобой уже связались? Сам судья или его дочь?

— Елена приезжала некоторое время назад, — с неохотой ответил я.

— И вела себя очень вызывающе, — понизив голос, чтобы не услышала Арина Родионовна, добавила Виноградова. — Но я могу свидетельствовать, что ничего недостойного не произошло и дама уехала, не получив повода, который бы обязал княжича на ней жениться.

— Вот и славно, — кивнул мужчина и бросил на мою соседку внимательный взгляд. — Я рад, что мой сын под вашим присмотром. О вас ходят самые невероятные слухи, но я знаю правду.

— Да? — робко уточнила женщина.

— И я не мог не заметить на полу вашей гостиной отметки мелом. Это ведь места, где спрятаны тела убитых?

Я невольно сжал кулаки. Виноградова замерцала и спустя мгновение вновь улыбнулась.

— Вас не обмануть, Филипп Петрович. Да, под метками глубоко под домом спрятаны тела тех, кто не захотел коптить небо нашего мира.

— Ни слова больше, — попросил я женщину.

— Узнаю адвоката, — усмехнулся отец. — Но я здесь не как начальник охранки. К слову, я уже сложил полномочия и вскоре приму новую должность.

— Тогда зачем вам знать о телах? — я подался вперед.

Виноградова всплеснула руками и встала на ноги.

— Давайте начистоту, откуда вы узнали об этом маленьком секрете?

— Секрет о более чем двадцати трупах не такой уж он и маленький, — резонно возразил отец.

— Крестики посчитали? — усмехнулась Любовь Федоровна.

— Я провел свое расследование и убедился, что в этом доме пропадали люди. И их потом нигде не находили.

— Вы меня за это осуждаете? — Виноградова сложила на груди руки. — Арестуйте меня за это, господин Чехов.

Мужчина резко встал с кресла и уставился на собеседницу. И я узнал старого Чехова, который возглавлял охранное отделение — холодного и неподкупного. Любовь Федоровна замерла, словно зверек попавший в свет фар. Она завороженно смотрела на князя и ее глазах вспыхнул жутковатый постусторонний свет. Но это длилось только миг. А затем Филипп Петрович ответил:

— По моему мнению, за тех людей, которые здесь хранятся, Империя должна выдать вам орден. И я вовсе не собираюсь вас судить.

— Правильно, вы ведь не судья, — напомнила ему соседка.

— А Свиридов — судья, — выпалил Филипп Петрович. — И он откуда-то знает о телах в вашем доме.

Эта новость стала откровением не только для меня, но и для Виноградовой.

— Так вы пришли нас предупредить? — растерянно спросила Любовь Федоровна.

— Не совсем. Я пришел предложить вам помощь.

— Неожиданно, — протянул я, все еще ощущая в воздухе напряжение.

— Ничего неожиданного. Я защищаю свою семью.

— Но никто не смог бы обвинить меня, — напомнил я. — Тела пролежали в доме достаточно долго. Я могу дать слово аристократа, что не ощущал ни одного из призраков этих несчастных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература