Первостепенная задача — спокойный переход границы. Затем он должен был добраться до большого узбекского города и поселиться в ожидании нового приказа.
Свиридин простился с эмигрантом поздно ночью и лег спать в душной грязной кибитке.
Утром его разбудил проводник и доложил, что человек перешел границу. Георгий Николаевич вытащил деньги.
Проводник тщательно их пересчитал.
— Все было спокойно? — спросил Свиридин.
Этот вопрос не следовало задавать. И так ясно. Разве опытный проводник вернулся бы с хорошим настроением в случае неудачи.
— Ваш человек уже далеко, — сказал он.
Георгий Николаевич знал, что «его человека» советские пограничники и органы госбезопасности пропустят до места назначения.
День тянулся медленно. Мелибай уже несколько раз поглядывал на окно. Он тянул руку к чайнику, наливал пиалу и с прежней жадностью пил.
Хозяин, ничего не спрашивая, без конца кипятил кумган. Он уже два раза ходил к соседям и приносил заварку. В поселке жили бедно. Настоящую заварку берегли для праздничных дней, для больших гостей.
О приезде Мелибая уже знал весь поселок. Это не пугало гостя. Здесь в основном жили свои люди, земляки. Да и никто не отважится выйти из поселка днем. А ночью... Ночью его здесь уже не будет.
Медленно тянется время... Мелибай несколько раз пытался заснуть. Но это ему не удавалось, и он вновь и вновь тянул руку к чайнику. Противный ком стоял в горле. Взяв пиалу, Мелибай задел чайник. Он только сейчас заметил, что рука дрожит. Раньше этой дрожи не было. Раньше он не испытывал неприятного чувства тошноты. И воспоминания раньше так назойливо не лезли в голову.
Чего он боится?
На первой остановке, в харчевне, где его так неприветливо встретил хозяин, он посмеялся над предостережением незнакомого парня. Парень заломил большие деньги за свое сообщение. Мелибай не хотел выглядеть дураком и спокойно занимался огромной костью. Он грыз с аппетитом, вытирал рукавом губы и насмешливо поглядывал на парня, подкатившего к харчевне на автомобиле.
— Кто ты?
— Это не имеет значения, — ответил парень.
Мелибай покачал головой: слишком туманно и значительно говорит.
— У меня нет времени, — сказал парень.
От твердого голоса его Мелибаю почему-то стало не по себе. Жуликов он узнавал сразу. Этот парень не врал... Если бы сумма была меньше, Мелибай так бы не насторожился.
— Джигит, — с чувством превосходства обратился к юноше Мелибай, — ты еще очень молод. Ты не знаешь меня.
— Знаю.
— Откуда?
— Слышал о вас, как о большом человеке.
Лесть подействовала.
— В любой лавке на базаре «Эмир» вас знают.
— Может быть... Но что ты хочешь сообщить?
— Важную новость. Очень важную.
— Почему так дорого просишь? — все еще усмехаясь, спросил Мелибай.
— Речь идет о вашей жизни.
— Кто мне угрожает?
Парень промолчал.
— Кто?
— Деньги, — повторил парень.
— Но у меня столько нет...
— Есть! — настаивал незнакомец.
— Ты слишком много знаешь, — сдвинул брови Мелибай.
— Да, — согласился парень. — Знаю, что вас ждут на этой дороге друзья. — И, помолчав, добавил: — И враги...
Парень смело смотрел ему в глаза. Не каждый выдерживает взгляд Мелибая. Этот молодой человек выдержал.
— Ну, все... Больше ждать не могу, — поднялся парень.
— Подожди... Дам тебе деньги. Но не столько. Просто нет с собой.
Мелибай осмотрелся. Хозяин ушел на кухню, в харчевне было пусто.
— Вот, — он вытащил из-за голенища сапога пачку денег, завернутую в кусок поблекшего хан-атласа. — Но если обманешь...
Парень не обманул. Через день, уже в другом поселке, появился Зуфар. Мелибай знал наемного убийцу. Зуфар, удивленно раскинув руки, пошел навстречу. Они обнялись.
— Какая встреча! — воскликнул Зуфар. — Надо же... Ай-я-яй!
И он радостно замотал головой.
— Хорошим друзьям аллах дарит подобное счастье, — ответил Мелибай.
Зуфар поднял ладони и, пошевелив губами, поблагодарил всевышнего за радость неожиданной встречи. Мелибай последовал его примеру, хотя молился редко.
Через несколько минут они весело ели мясо, наслаждаясь вареной репой, пили жирный бульон.
— Так репу умеют готовить только в Бухаре, — сказал Зуфар.
Мелибай тоже вспоминал любимые блюда. И бухарские, и ферганские, и самаркандские. Взяв щепотку перца, он щедро посыпал бульон.
— Возвращает молодость, — объяснил Мелибай и с удовольствием отпил багряный бульон.
Спать они легли в тесной комнатке, почти рядом. Хозяин харчевни постелил на циновке курпачи — довольно потрепанные стеганые одеяла.
Зуфар демонстративно снял поясной платок с ножом и бросил к стене, рядом с собой. Через минуту он уже захрапел.
Мелибай тяжело сопел и пытался не шевелиться. Он знал, что Зуфар или притворяется, или в любую минуту может проснуться.
Сколько прошло? Час? Два? Мелибаю казалось, что ночь уже на исходе. Он протянул руку к стене, где лежал платок Зуфара. Через секунду, прижав потную ладонь ко рту Зуфара, Мелибай приставил ему нож к горлу.
— Ты шел за мной? — шепотом спросил он.
Зуфар тяжело дышал.
— Скажешь, сохраню жизнь, — пообещал Мелибай. — Ну?
— Урунбаев... Деньги приносил его племянник, — сознался Зуфар.
— Племянник? Молодой? Расскажи о нем.