Читаем Человеческая оболчка (СИ) полностью

Люди умирали в вылазках не часто, но бывали и вопиющие случаи. Марк вновь побывал в одном из них, и ему стало обидно, что, из-за кампаний главы города, семьи остаются без своих кормильцев. Достойная оплата заставляла крепких и выносливых мужчин проходить тяжелый отбор на службу, в непосредственном подчинении Оккеру. Но хорошие деньги просто так не платят. Мальчишка остался без отца, которого так любил и с этим ничего уже не поделать. Марк бормотал что то, про то, что хотел бы поменяться с отцом мальчика местами, но это была ложь. Марк никогда в жизни не обменял бы себя на кого-то другого. Даже на своего собственного брата.

— Хорошо, что не Уиллис ему попался, — думал Хайле, вытирая плевок с куртки. — Стоп. Как он вообще нашел это место?

Глава 37

Это никогда не закончится

— Какого черта по моему городу разгуливает какой-то ублюдок, и ты просто так оставляешь это дело болтаться? — слышался недовольный голос Оккера из-за закрытой двери. — Разберись с этим!

Марк стоял в коридоре, уже положив руку на ручку, в ожидании лучшего момента, чтобы войти внутрь. Голос главы города стих и парень толкнул дверь. За своим большим столом сидел Оккер, а перед ним стоял и Хайле старший. Бурное обсуждение стихло, и парень пошел внутрь.

— Где был? — резко обратился к Марку глава города.

— Отдыхал. Дома.

— Так какого черта ты не направился сразу сюда, после выписки?

— Были свои дела, думал день еще идет в счет реабилитации.

— Плохо думал. Садись, — Оккер ткнул пальцем на стул, что стоял у стола, а после перевел взгляд на Уиллиса. — Ты тоже садись.

— Вы сами то понимаете, что погибли восемнадцать человек? Знаете, какие потери были у восточной группы?

— Нет, — хором ответили братья.

— Ноль! Долбаный ноль! Какого черта у вас там произошло такого, что вы не смогли отступить, когда начался пиздец? Это я тебя спрашиваю! — Оккер кричал в сторону младшего из братьев.

— Все произошло слишком быстро. Нас окружили. Ситуацию усугубили ловушки, расставленные на земле.

— Блядь, один в один с братом. Сговорились?

— Никак нет, господин Оккер.

— Тогда рассказывай, что за поселение, какие люди, что нам, блядь, с ними делать?

Марк почесал голову, пытаясь понять, откуда начинать рассказ, ведь брат тоже, отчасти, должен был донести до Главы информацию. Но как только Оккер намекнул, что про плен и кормежку уже все знает, Марк расслабился и начал описывать город, максимально подробно и красочно. Все, что он успел увидеть — выложил в мельчайших деталях. Рассказал о людях и их странном обычае, о том, как их преследовали. Каким оружием пользуются.

— И как к ним подступиться? Ты же описываешь абсолютно беспроигрышную позицию для этих узкоглазых ублюдков. Как, нахрен, быть?

— Сжечь, — резко ответил Марк.

Оккер посмотрел испуганным взглядом на парня, а потом на его брата. Пара секунд размышлений и он уже громко смеялся, перевалившись через стол и хлопая Уиллиса по плечу. — Он стал таким же больным, как и ты. Ты, в кой то веки, был прав!

Оккер вернулся на свой стул и сложил пальцы, переминая их над своими бумагами. — Марк!

— Да?

— С чего ты так решил?

— Некоторые деревья в поселении были сгоревшими, при том большие клочки леса выгорели. Подозреваю, что если пожар будет не случайным, то возможен хороший саботаж.

— А ценное как? Оно сгорит!

— Вряд ли. Учитывая температуру воздуха и отсутствие ветра — пожар будет верховым. А ценности, скорее всего в каменно-глиняных постройках, у самой земли. Единственное, чего не знаю — откуда берут энергию для поддержания жизни.

— Я в тебе всегда ошибался. Ты молодец! Думал придушить вас с братом по-тихому, но теперь думаю, что не зря повременил.

— Со мной было бы трудно, — подал голос Уиллис.

— Да брось ты, — смеялся старик. — Если захотеть, то на любого управа найдется.

— Господин Оккер, — отвлек на себя внимание Марк. — Как скоро ждать повышения?

Старшие тут же обомлели от такой наглости. Оккер начал рыться в своей тумбочке и не понятно было, что он там ищет. Уиллис даже напрягся, ведь теперь ожидать можно было чего угодно. Оккер был крайне вспыльчивым, и не терпел наглости по отношению к себе, да еще и от низших чинов. Мальчишка, хоть и работал тут уже два с лишним года, но все еще ни разу не удостаивался ни одного хорошего слова в свой адрес. Сегодня он пошел ва-банк, пока удача соблаговолит — нужно действовать.

Оккер достал листок бумаги, отмеченный странной печатью. Он начеркал на нем какое-то сообщение и поставил большую размашистую подпись. Желтый, но невероятно ровный листок Глава свернул в трубочку, и встав сам, жестом поднял и Марка.

— Поздравляю с повышением! — свернутый лист оказался у Марка и тот моментальное его развернул, с улыбкой на лице.

— Сержант…

— Стойте! — заволновался Уиллис. — О чем это вы? Зачем ему сержанта?

— Замолчи Хайле! — через секунду Оккер уже обратился к Марку. — В составе группы сожжешь этот чертов лес. Твое первое самостоятельное задание. Проверим тебя, пацан.

— Так точно!

— И смотри, чтобы я не пожалел о своем решении. Иначе достанется твоему брату. Все, свободен! Сбор завтра утром в ангаре, увидишь своих новых товарищей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме