Читаем Человечество. Дни грядущие (СИ) полностью

   Китаец не спеша пошел в сторону дороги, выйдя на которую, остановился. Подняв глаза к синему небу - такое он видел только в компьютерных играх, Ли вздохнул полной грудью. Свежий воздух, слегка пахнущий озоном, словно совсем недавно прошел дождь, внезапно оживил в его памяти одно воспоминание, к которому он в последнее время периодически возвращался, раз за разом прокручивая его у себя в голове: он, будучи совсем еще маленьким, радостно вереща бежит по берегу небольшого озера, расположенного в одном из живописнейших мест курортной планеты Дарона. За ним бежит его отец, Чак, смеясь и размахивая руками.

   Поездку на Дарон отцу тогда подарили, как лучшему рабочему на верфях корпорации Дииянь, занимающейся производством космических яхт. Путевка была лишь на трех человек, поэтому отец взял с собой жену и его, Ли, как самого маленького из шестерых детей. Сами они бы никогда не смогли себе позволить такого отдыха.

   Сейчас, благодаря заработкам Ли, семья могла позволить себе выбраться на Дарон раз в три года. Но пока не выбиралась, поскольку хватало других дыр, латание которых требовало значительных денежных сумм.

   Год назад случилось событие, заставившее всех родных схватиться за головы. Ли влюбился! И не в кого-нибудь, а в дочь одного из трех планетарных наместников, с которой умудрился познакомиться в очередной игре, оказавшись с девушкой в одной команде. В его голове зародилась мечта - пробежаться с ней по берегу того самого озера...

   Удивительно, но Джиао ответила ему взаимностью на его чувства! Чем вызвала гнев отца, не рассматривающего в качестве будущего родственника никого, кроме владельцев приличных капиталов, либо их наследников. Или, что еще лучше, кого-то из родовитых аристократов.

   Ли недолго предавался унынию. Он знал, где можно сорвать большой куш. Настолько большой, что сделает его одним из самых состоятельных людей планеты и снимет все препятствия между ним и любимой Джиао! Пусть и с риском для жизни. Так он попал в Игру.

   Слабая улыбка изогнула губы китайца.

   - Как там дела у Г,руна, господин? - вопрос подчиненного, поинтересовавшегося судьбой отправленного на опасное задание товарища, вернул Ли из мира грез на землю обетованную.

   - Ждем, - бесстрастно ответил он.

   Ожидание продлилось недолго.

   На вершине ближайшего холма показался орк. Увидев Ли, он приостановился, оглянулся назад, и затем трусцой побежал в его сторону.

   - Сейчас, появятся, - коротко бросил он, подбежав к своему господину.

   - Вижу, - кивнул Ли, наблюдая за перемещением синих точек на своей визуальной карте. - За мной! - приказал он и помчался по дороге в сторону поджидавшего его в лесу отряда противника.

   - УБЪЕ-Е-ЕМ!!! - послышалось сзади. - СТОЯ-Я-ЯТЬ!!!

   Ли остановиться, подчинившись "просьбе", но лишь затем, чтобы показать ограм неприличный жест, издревле понятный в любом обществе - протянув руку, он выставил средний палец. Яростный вопль ясно дал ему понять - теперь огры ни за что не отступятся от погони. Будут преследовать его до тех пор, пока не поймают.

   Великаны, не прекращая орать и размахивая огромными дубинами, побежали вниз по холму. Ли отчетливо ощутил, как вздрагивает земля от тяжелого бега огров.

   - Господин, бежим? - неровно спросил его ближайший орк из его отряда.

   - Теперь можно и пробежаться, - кивнул Ли, и они устремились по дороге вперед, приближаясь все ближе и ближе к кромке леса. Темп бега, задаваемый китайцем, позволил ограм сократить расстояние. Последние не могли не заметить этого факта, а потому интонация их криков сменилась с угрожающей и злобной на радостную. Огры начали предвкушать, что и как они сделают с наглыми орками, обмениваясь мнениями прямо на бегу.

   Ли не обращал на крики великанов никакого внимания. Он был занят другим - следил за показаниями своей визуальной карты. Двадцать две красных точки он насчитал в лесу! Отряд противника оказался чуть больше, чем он предполагал, оценивая его максимальную численность в двадцать бойцов. Таков был максимальный размер свободных отрядов, заключающих союзные соглашения с игроками. Именно так было в предыдущих Играх, и именно столько орков присоединилось к исходу первого дня к Джону. Китаец еще не знал, что в этой Игре данное правило являлось вовсе не обязательным.

   - Только бы не эльфы, - пробормотал Ли. Он опасался только этого. Прекрасно ориентирующиеся в лесах эльфы могли скрыться, оставив его один на один с разъярёнными ограми. Которые, судя по топоту и крикам за спиной, были совсем рядом..

   - В стороны! - взревел китаец, когда до кромки леса оставалось не более сорока метров, и первым ринулся с дороги вон. Орки подчинились мгновенно, бросившись врассыпную.

   Своевременно! В следующее мгновение из леса им навстречу полетели копья, впиваясь в толстые шкуры бегущих великанов, оказавшихся единственными на дороге.

   Те начали было останавливаться, увидев, что орков перед ними больше нет, но когда на них начали сыпаться копья... Они взревели вновь и дружно подняв дубины, бросились на новых врагов, что прятались между деревьев.

   - За ними! - скомандовал Ли, вламываясь в лес следом за великанами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы