Читаем Человечество. Дни грядущие (СИ) полностью

   Тремор бегом устремился вперед, увлекая за собой гномов. Через несколько секунд он очутился за спинами наступающих огров. Взмахнув кнутом, Тремор обрушив удар на голову ближайшего великана. На серой коже огра появилась резаная рана, из которой хлынула зеленоватая кровь. Великан успел еще раз взмахнуть дубиной, прежде чем боль дошла до его сознания. Скорость, с которой он развернулся и атаковал новых врагов, была столь высока, что Тремор едва успел среагировать, уворачиваясь от просвистевшей около самого его уха дубины.

   - УГЫ-ГРУМ ОЛДЫ!!! - рявкнул огр и тотчас трое его товарищей развернулись, и бросились великану на помощь.

   Ли, наблюдавший за боем с безопасного расстояния, покачал головой. Видя невообразимые кульбиты Тремора, всеми силами старающегося не попасть под удар одной из дубин, беготню гномов, пытающихся подобраться к ограм на расстояние удара своих маленьких секир, китаец невольно улыбнулся.

   - Видя врага, превосходящего тебя по силам, беги. Не можешь бежать - бей в его слабые места, всей душой веря в успех. Лишь в этом случае тебе будет сопутствовать удача, - степенно произнес он, и перехватив поудобнее копье, метнул его в одного из огров.

   Спустя мгновение земля дрогнула от глухого удара. То был огр, упавший на землю замертво. Пущенное китайцем копье вонзилось ему в правый глаз и, пробив затылочную кость, на добрую четверть вышло с другой стороны.

   Казалось, время замерло. Все, включая огров, остановились, потрясенно глядя на поверженного гиганта. Никто не в силах был поверить, что столь могучего воина, превосходившего по размерам своих нынешних противников в несколько раз, можно было так просто убить.

   - Оглы? - изумленно выдохнул ближайший к поверженному гиганту огр.

   - Оглы, оглы, - пробормотал Ли, протягивая руку к ближайшему подчиненному и выхватывая у него копье. Коротко размахнувшись, он послал его в сторону разговорчивого огра.

   Земля вздрогнула еще раз, возвещая о гибели еще одного гиганта, а Ли уже тянулся за третьим копьем. Только тут противоборствующие стороны оправились от шока. Дроу издал боевой клич и с удвоенной энергией бросился в атаку, обрушив на оставшихся великанов град ударов. Гномы последовали его примеру, попытавшись все-таки подобраться к врагам на расстояние удара, но вынуждены были соблюдать предельную осторожность - огры принялись вяло отмахиваться от них, словно от надоедливых насекомых.

   Едва стоило Ли взять следующее копье в руки, как нервы у гигантов сдали - испустив испуганный вопль, они резко подались в сторону границы леса, держа путь параллельно дороге - между ней и ими стоял отряд, возглавляемый страшным орком. Гиганты опрокинули и едва не затоптали четверых оказавшихся на их пути гномов.

   Ли опустил копье, провожая убегающих огров равнодушным взглядом. Произошедшие события, начиная с обнаружения засады и кончая бегством гигантов, не заставили его сердце биться чаще, а организм выбросить в кровь адреналин. Он уже давно привык относиться к схваткам и битвам как к рядовым событиям, но, в отличие от последних, требующих повышенного внимания и концентрации.

   "За победу над отрядом огров вам присуждается 600 очков опыта".

   Он не обратил на появившуюся надпись особого внимания, рассматривая удаляющиеся спины великанов. Прошла минута, и те скрылись за вершиной холма, видневшегося среди просветов между деревьями.

   - Почему так долго? - в установившейся после бегства огров тишине, вопрос Тремора прозвучал неестественно громко.

   - Поясни суть вопроса, - вежливо попросил Ли, переключая внимание на фигурку дроу, коя успела приблизиться к нему на расстояние вытянутой руки.

   - Почему ты так долго шел мне на помощь? - глаза Тремора выражали явное возмущение. Тон, с которым он задал орку вопрос, был требовательным и не сулящим для того ничего хорошего.

   Впервые за очень долгое время Ли испытал глубочайшее изумление. Впрочем, внешне этого никак не было видно.

   - Назови мне хоть одну причину, по которой я должен был помогать тебе.

   - По-моему я упомянул, что в долгу не останусь. Или тебе недостаточно слова английского лорда Тремора Вильерса? - дроу выставил ногу вперед и вздернул вверх подбородок, посматривая на орка сверху вниз, хотя роста они были одинакового.

   - Англичанин? - переспросил Ли.

   - Какой догадливый, - усмехнулся Тремор. - Человеком, от которого мой род ведет отсчет, был знаменитейший Джордж Вильерс, первый герцог Бекингем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы