Читаем Человек без лица (СИ) полностью

ДЖЕЙК: Но на сайте фестиваля Пайн Глэйд было сказано, что водопад закрыт.

КЛЭР: Точно! Я тоже видела это на сайте. Там была карта с обычным маршрутом конной прогулки и было сказано, что водопад закрыт. Клео, ты знаешь почему его закрыли в этом году?

КЛЕО: Нет, но если вы хотите я спрошу у мамы.

КЛЭР: Это было бы замечательно.

ДЭН: Подождите, значит он мог знать, что водопад закрыт и никто не помешает ему сотворить задуманное.

ЛИЛИ: Ребята. Я кое-что вспомнила. Дэн, помнишь фестиваль Пайн Глэйд десять лет назад? Мы были там с тобой.

ДЭН: Серьёзно? Я не помню такого.

ЛИЛИ: Ты еще выиграл медвежонка в тире для меня.

ДЭН: Ну да, вроде припоминаю.

КЛЭР: Ханна была с вами тогда?

ЛИЛИ: Да, она сначала была с нами. Но потом она внезапно пропала.

ДЭН: Я вспомнил. Ханна просила меня присмотреть за Лили. У нее было какое-то неотложное дело. Мы договорились встретиться у озера Блэкуотер, когда начнется файер шоу. Но она так и не пришла. После я отвез Лили домой. По окончанию фестиваля была грандиозная попойка, а маленькой девочке было там не место.

ЛИЛИ: Это правда. Я еще обиделась тогда на тебя.

КЛЭР: Вероятно, Ханна не пришла, потому что сбила Дженнифер. Дэн, ты не знаешь куда она ездила в тот вечер?

ДЭН: Нет, она ничего не сказала мне.

КЛЭР: Эми была с ней на фестивале?

ДЭН: Нет, я ее не видел.

КЛЭР: Понятно. Ребята, может еще кто-то из вас был на том фестивале десять лет назад?

ДЖЕССИ: Нет, я пропустила тот год, потому что сильно заболела.

КЛЭР: Клео, Томас?

КЛЕО: Скорее всего, я как и всегда помогала маме, поэтому не видела Ханну.

ТОМАС: Десять лет назад я еще не был ни с кем знаком из ребят.

КЛЭР: Правда? Я не знала.

ДЖЕЙК: Значит мы можем предположить, что похититель держит Ханну у водопада в Гримроке.

ЛИЛИ: Надо придумать, что нам делать теперь.

* * *

Клэр устало прикрыла глаза. Сон беспощадно накрывал ее. Слишком много потрясений для одного дня. Смит дремала, но в голове по-прежнему метались мысли о Ханне, Эми и человеке без лица. Тем не менее ей удалось вздремнуть пару часов. Когда Клэр проснулась, на улице стояла глубокая ночь. Внезапно она почувствовала чье-то присутствие. С трудом разлепив глаза, выглянула из окна машины, но в этой кромешной тьме почти ничего нельзя было разглядеть. Она поежилась и взяла в руки телефон.

КЛЭР: Дэн, у вас все в порядке?

ДЭН: Да, все тихо. Я уже начинаю сомневаться, что этот человек без башки явиться сюда.

КЛЭР: Ты когда-нибудь перестанешь выдумывать ему прозвища?

ДЭН: Ага. Когда надеру ему зад и отправлю в тюрьму. Слушай, Клэр. Чем вообще занимаешься в свободное время? Ну, кроме того, как ищешь пропавших женщин?

КЛЭР: С чего это такой интерес?

ДЭН: Да просто интересно. Когда все это закончиться, можем куда-нибудь сходить. Как насчет кинотеатра? Любишь боевики?

КЛЭР: Ну, мне больше ужасы нравятся.

ДЭН: Миленько. Я уверен, ты из тех, кто закрывает глаза на страшных моментах.

КЛЭР: Ты что дразнишь меня?

ДЭН: Ага.

КЛЭР: Я бы с удовольствием, но боюсь мой друг будет против.

ДЭН: Это который? Хакер что ли?

КЛЭР: Ты угадал, Дэн.

ДЭН: Ха-ха, ясно. Клэр, можно попросить тебя об одолжении. Если здесь что-то пойдет не по плану, ты можешь кое-что сделать для меня?

КЛЭР: Конечно, Дэн. Что такое?

Мужчина не успел ответить, потому что ребята в общем чате всполошились.

ДЖЕССИ: Там свет на опушке леса!

КЛЭР: Что ты видишь?

ДЖЕССИ: Я не могу разобрать это слишком далеко. Но он приближается.

ТОМАС: Может, это автомобиль?

ЛИЛИ: Как бы то ни было, этот дом находится в тупике, поэтому он точно направляется сюда.

ДЭН: Всем приготовится! Я уверен на все сто, что это наш похититель. Гасите свет!

Клэр обеспокоенно начала вглядываться в темноту, но из-за деревьев ничего не могла разобрать. Она осторожно вышла из машины, и крадучись стала подходить к дому. Найдя укрытие за большим деревом, она прижалась к его шершавой коре и стала пристально наблюдать за происходящим. Смит увидела темную фигуру человека в десяти метрах от дома и вздрогнула от страха. В его руках горел большой фонарь. Так продолжалось некоторое время. Он просто неподвижно стоял, глядя на дом и ничего не предпринимал. На мгновение Клэр отвлеклась на свой телефон, ей по видеосвязи звонила Джесси. Когда Смит ответила, то увидела окно, а в нем отчётливый силуэт похитителя с фонарем. По телу пробежали мурашки.

ДЖЕССИ: Ребята, вы видите его? Что он делает?

КЛЭР: Все так, как рассказывала Ханна. Он что хочет нас напугать?

ТОМАС: Похоже на то.

Прошла еще минута. Похититель медленно поставил фонарь на землю и неспешно отправился к дому.

ТОМАС: Ребята, он на террасе. Я могу его схватить!

ДЖЕССИ: Нет, Томас! Это опасно!

ТОМАС: Простите, но я не могу больше ждать. Это наш шанс!

ДЭН: Черт возьми. Давай, Томас! Если будет нужно, я прикрою сверху!

ЛИЛИ: Мы с Клео идем к вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература