Читаем Человек без прошлого. Большая игра (СИ) полностью

- Что поделать, у тринидадцев карты более точные чем у нас - он ткнул пальцем в точку на полуострове Юкатан и продолжил - Мерида, жемчужина Новой Испании. После того как этот край слал независим от Испанской короны там богатств стало, только что на земле не валяется. При этом со стороны суши город практически беззащитен,- Коэрт обратил внимание как вытянулись от удивления лица собеседников, а в глазах читалось недоумение и едва уловимые нотки, всплывающего из глубины осознания страха, - по нашим данным гарнизон там совсем небольшой, 200 - 250 солдат, не больше. Что говорить, расслабились паписты! Слепо верят в непобедимость и мощь своих тринидадских союзников. Если незаметно подойти к Юкатану со стороны острова Арресифе Алакран и высадиться на берег чтобы обойти город с суши, то можно войти в него практически без боя. Взять всё ценное и сразу же уйти, пока испанцы не очухались.

- Вы безумец... - Пробормотал Франсуа.

Роки лишь покачал головой соглашаясь с напарником. Не ему ли знать коварство и беспощадную натуру этих пришельцев, наплевавших на все приличия и устои чуждого, для них, мира. Ему, Гэррету Гэрретсону уже приходилось раз столкнуться с ними и лишь по воле господа он тогда уцелел.

Поход на Пуэрто-Бельо, спланированный Генри Морганом, в то время чертовски удачливым баловнем фортуны и непререкаемым капитаном среди приватиров, был их последним совместным предприятием. План по захвату этого богатого испанского городишка, расположившегося на берегу удобной бухты в Панаме, был просто безупречен. Его реализация прошла, пусть и не без потерь, но фактически безупречно. Они неплохо покуражились в этом местечке. Потрясли местных богатеев чтобы дознаться, куда они дели свое добро. Всех, кто упорствовал и не желал по доброй воле расстаться с своим барахлишком, тащили на дыбу и терзали, пока тот не отдавал богу душу или не показывал все, что от него требовалось. В итоге сорвали огромный куш много золота, а серебра еще больше, богатые трофеи. И всё прошло бы просто замечательно, если бы не злое провидение в лице этих проклятых тринидадцев затопивших их флот. Тогда они ещё не знали что подверглись коварному нападению этих пришельцев и были абсолютно уверены что наши бедолаги, оставшиеся на кораблях, просто ушли с рейда, видимо погнавшись за "жирным" испанским купцом. А тот фрегат под испанским флагом что стоял в бухте пришел позже. Весь тот ужас последовавший после, Гэррет Гэрретсон вспоминал с содроганием. Капитан купеческого судна со странным названием "Pesetz" их переиграл, разбив по частям фактически полностью. Немногим выжившим пришлось бежать в джунгли. А те лодки, которые им удалось вытащить на берег, были сожжены врагом, непонятно откуда появившимся. Что он только не пережил тогда, скитаясь по заболоченным джунглям Панамы, как не сгинул тогда, одному богу известно.

В Порт - Ройял вернулось всего лишь пятеро из более чем четырех сотен. И только на Ямайке они узнали с кем им пришлось повстречаться. Тогда то и разошлись их пути с Морганом, которого объявили виновным в разгроме города пришельцами. И хотя Генри избежал, тогда, народного праведного гнева, его авторитет среди приватиров сильно упал. Он долго ещё носился с идеей поквитаться с тринидадцами, но его никто не хотел слушать так как с его имя стало синонимом неудачи. А потом , неудачник Генри Морган куда то сгинул.


- Я своими глазами видел на что способны тринидадцы, - начал заводится Требютор - на Тортуге, где они с лёгкостью утопили все корабли стоящие на рейде! Я благодарил господа, тогда, что находился на берегу и наблюдал этот ужас со стороны, а моя малышка 'Сент - Катарина' стояла у верфи на ремонте и поэтому уцелела! И вы полагаете что после этого я добровольно засуну голову льву в пасть?

Коэрт ухмыльнулся в ответ, сел на лавку и закинул ногу на ногу:

- Я ожидал от вас именно такой реакции - сказал он - и если вы меня не будете перебивать я всё вам растолкую. И уверяю - это вам понравится!

- К этому Кортесу у меня свой счет имеется - оторвавшись от своих мыслей, ровным голосом произнес Роки - не помешало бы ему вернуть должок за Пуэрто-Бельо и за Порт-Роял. Но я не самоубийца. Поэтому, минейр Коэрт, или как там вас на самом деле зовут, вам придется потрудиться чтобы убедить нас в успехе этого безнадежного дела.

И гость принялся растолковывать план двум приватирам, смотревших на него со смешанными чувствами, борясь внутри себя с не отпускавшим душу неприятным удивлением, со страхом и алчностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги