Читаем Человек без прошлого. Большая игра (СИ) полностью

Через 10 минут, в гостиной зале, в удобных креслах, вокруг массивного, дубового, круглого стола расположились три человека. Один из них хозяин дома, Лорд - Казначей, 1-й барон Томас Клиффорд из Чадли. Напротив него сидели гости, Томас Осборн и Мэттью Каррингтон. За окном мгла полностью вступила в свои права и язычки пламени на фитилях восковых свечей неровным светом освещали лица сидящих за столом людей.

- Думаю вы уже имели честь познакомиться лично, но всё же я вас представлю друг другу - начал первым Томас Клиффорд и указав на Осборна продолжил - Лорд Томас Осборн, 1-й герцог Лидса, более известный как лорд Дэнби, комиссар казначейства и с недавних пор член тайного совета - следом указав на Каррингтона продолжил - поверенный тайных дел его величества сэр Мэттью Каррингтон. Сэр Каррингтон, у нас от лорда Дэнби, как от нового члена тайного совета нет секретов, поэтому можете быть при нем предельно откровенным и ничего не утаивать.

- Благодарю вас сэр, но я с его светлостью герцогом Осборном знаком уже давно. И не один раз убеждался в честности и благородстве этого господина, а главное в его преданности Королю и Англии - ответил Мэттью и кивнул в сторону собеседника в знак почтения.

Клиффорд шумно вздохнул и взяв со стола чашку с чаем сделал глоток и продолжил:

- Ну что же тогда начнем. Хочу предупредить вас господа, что всё здесь сказанное не должно выйти из стен этой гостиной, ибо решается судьба Англии, а возможно и всего мира.

Гости согласно кивнули и слово взял Каррингтон:

- Прошу вас правильно меня понять, но говорить я буду прямо и без высокопарных слов. Подготовка к большой игре идет полным ходом. Вы уже знаете что это сложное мероприятие разбита на три условных части, но это не говорит о том что в ходе большой игры невозможны изменения и поправки, так как любой план, какой бы идеальный он не был, зачастую корректируется по мере его исполнения. И так, подготовка первой части плана фактически завершена. Собрано две небольшие ударные эскадры, которые будут действовать по отдельности с друг другом не взаимодействуя. Впрочем, эскадры - это громко сказано. Самая большая из них, семь вымпелов с командами общим числом до тысячи человек разного сброда, под командованием форбана Ялласа де Ката, отпетого негодяя, но очень хитрого и умного. Вторая флотилия поменьше, в её составе пять вымпелов и около пяти сотен команды, форбана Франсуа Требютора и его напарника Роки Бразильца, мерзавца коих свет не видел и потенциального висельника. Требютор и Бразилец пойдут под морскими флагами военного флота Франции к Юкатану, а Яллас де Кат под голландским флагом, так как команды его кораблей состоят по большей части из голландцев и фламандцев, его цель Панама. Каждый из них хорошо замотивирован. Им выплатили аванс и пообещали по возвращению, втрое больше, в случае успеха. Правда с этим де Катом вышла небольшая заминка, но мы её быстро уладили.

- И что за заминка?- спросил Клиффорд.

- Этот хитрый лис запросил оплату в золотых песо! Видите ли, это сейчас самое востребованные деньги, пришлось удовлетворить просьбу приватира.

- Мистер Каррингтон, какая сумма была выделена на предоставление аванса этим пиратам? - Поинтересовался хозяин дома.

- В общем 150 тысяч ливров, ваша светлость, не считая потраченных средств на оплату агентов.

Томас Клиффорд всплеснул руками:

- И вы собираетесь заплатить этим мерзавцам сумму превышающую, названную вами, в три раза?! - воскликнул он - государственная казна может не выдержать таких растрат!

- Я сказал, что им пообещали заплатить втрое больше, в случае успеха - спокойно сказал Каррингтон - а обещать это ещё не значит сделать.

Лорд Томас Осборн, до этого только наблюдавший за разговором, наконец то решил присоединиться к полемике:

- Господин Каррингтон, а не считаете ли вы что вся эта ваша "Большая игра" чистой воды, авантюра?

- В какой то степени это так, - согласился Мэттью.

- Так почему вы так уверены в успехе? Неужели вы не отдаёте себе отчет, что в случае провала Англия наживет себе могущественного и беспощадного врага, перед которым ей не устоять!

Каррингтон "вперился" холодным взглядом герцога и, выдержав секундную паузу, спокойно произнес:

- Полной уверенности в успехе у меня нет, лорд Дэнби, а что касается беспощадного врага, так мы его уже нажили и воюем с ним не первый год. Только война эта идет не на арене баталий. А за её кулисами. И совсем недавно мы проиграли им очередную схватку, когда сдали Белфаст и ушли из Ирландии. Наша задача окончить эту подкулисную войну как можно быстрее, любыми способами. И сделать тринидадцев своими союзниками во чтобы то не стало. Или у Англии, попросту, не будет будущего.

- Ну а если они захватят хоть один корабль или хотя бы кого нибудь из команды? - не унимался Осборн - То всё узнают! И ваша подкулисная война выйдет из-за кулис! И тогда нам мало не покажется!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги