Читаем Человек-да полностью

автобусе — с портретом человека, который вытащил меня из бездны депрессии. Плохо, что я не умею рисовать, да и память на лица у меня не очень хорошая. Я лишь запомнил, что мой попутчик был азиат с бородой, а этого, конечно же, недостаточно. Поэтому под портретом я дал подробное объяснение, написав:


«Вы УЧИТЕЛЬ, проживающий в районе ОЛДГЕЙТ в восточной части Лондона? 6-го, в пятницу, когда на

время закрыли метро, вы ехали В АВТОБУСЕ от Оксфорд-серкус в направлении Ист-Энда? Если да, то я тот,с кем вы разговорились в автобусе! Пожалуйста, свяжитесь со мной. Мне нужно что-то вам рассказать!

Либо пришлите сообщение на адрес электронной почты: dannу@dannywallace.com, либо позвоните по

телефону: 07802 *** *** Это не шутка! Пожалуйста, позвоните мне! Дэнни»


Я был утерей, что мое обращение заинтригует того моего попутчика, и он мне позвонит — если увидит

плакат. Лучшее, что я мог сделать — это обклеить Брик-лейн — центр местной общины — своими плакатами и

ждать...

И вот, второй раз за неделю, мы начали расклеивать плакаты. Вешали их на фонарные столбы, поверх

рекламных плакатов, в таксофонах и вообще везде, где только можно... а рядом от случая к случаю лепили еще

и объявления «Позвони мне». Признаюсь честно: в тот день некоторые прохожие поглядывали на нас с

удивлением. Может, причиной тому были мои художественные таланты, или же их поражала наша

старательность. Что бы это ни было, я знал, что, по крайней мере, мы привлекли внимание к моим плакатам.

Кто-нибудь да узнает этого человека. Кто-то должен его узнать. Пусть даже единственная опознавательная

черта на моем рисунке — это борода.

Но потом прозвенел звонок, и из мечети на противоположной стороне улицы высыпали сотни бородатых

мужчин. И я понял, что, пожалуй, найти моего знакомца будет гораздо труднее, чем я думал.


Мы с Ианом ели карри и рассуждали о том, к каким чудесным последствиям может привести то, что мы

только что осуществили. Точнее, это я думал, что последствия будут чудесными. А Иан все так же был

убежден, что, кроме ерунды, рассчитывать не на что.

— С ума сойти, если подумать, да? — сказал я. — Ну, знаешь... если мой попутчик и впрямь оказался бы

Богом.

Иан расхохотался.

— Ты чего? — обиделся я. — Нет, правда, сам посуди: что, если вся эта история с «да»... что, если это все

было предопределено?

— Что предопределено? Пустая трата времени?

— Нет... как бы тебе объяснить? Что если это судьба так распорядилась? Возможно, все это неспроста.

— Если тот твой попутчик был Бог, тогда какого черта он ехал в автобусе?

— Это как в той песне. «Что, если Бог — один из нас, такой же, как мы, охламон, в автобусах ездит, как мы, ла-ла-ла-ла-лалала»57. По сути, так оно и есть. Вплоть до охламона и ла-ла-ла.

— Это в корне порочная концепция, — возразил Иан, тыкая в меня вилкой. С нее слетел маленький кусочек

куриного мяса, но мы оба из вежливости сделали вид, будто ничего не заметили. — Во-первых, Бог не стал бы

ездить в автобусе. Ни один Бог. И уж, во всяком случае, не Христос и не Будда. Они имеют неплохой доход от

одной только продажи своих статуэток и не стали бы мараться о таких, как ты, пользуясь общественным

транспортом. Даже у папы римского есть специальный автомобиль, из которого он обращается к толпе. Что до

охламона... не думаю. Бог обязан блюсти себя. Ты только представь, как мерзко чувствовали бы себя люди,

когда, встретив Бога в образе охламона у жемчужных врат, вдруг начинали понимать, что они всю свою жизнь

поклонялись, по сути, Ворзелю Гаммиджу58. Нет, нет, Бог ходил бы в костюме или в красивом свитере — как-

нибудь так.

Я откусил наан. Зазвонил телефон. Я ответил. На другом конце линии повесили трубку.

— Может, ты и прав. Пожалуй, слишком много совпадений. Сначала незнакомец передает мне свою

мудрость, потом я узнаю, что Всемирный Учитель живет неподалеку.

Иан чуть не подавился своей курицей в соусе тикка.

— Совпадение? Дэн... какое, к черту, совпадение? Эти два события никак не связаны одно с другим. Ты

только послушай себя. «Я сидел в автобусе рядом с одним человеком, а через месяц узнал., что Бог живет на

Брик-лейн». И ты утверждаешь, что это совпадение? С таким же успехом можно сказать: «Смотри, вот яблоко,

а еще вчера я плавал на лодке!» — и назвать это совпадением. Ты занимаешься самообманом, мой друг...

Я глотнул пива и со спокойствием мудреца во взоре посмотрел на Иана.

— Возможно, тебе самой судьбой было предначертано сказать это.


В тот вечер, вернувшись домой, я стал разрабатывать план поиска моего попутчика в автобусе. Он был

учителем и, возможно, преподавал в какой-нибудь школе неподалеку. А что, если найти список местных школ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза