потому что это «большой веселый город с кучей народу».
Она смеется надо мной. По-доброму, мягко, но смеется.
Я стал мерить шагами комнату.
И что мне теперь делать?
Ну хорошо, хорошо. Допустим, я выполню ее просьбу — куплю ей билет. Но ведь она ни за что не сядет в
самолет. С какой стати? Она едва меня знает. Однажды она почти узнала меня, но то было несколько месяцев
назад, и тогда она жила не за тысячи миль. А теперь она на другом континенте. У нее другая жизнь. Да и
вообще, учитывая, что уже два человека — Ханна и Уэг — думают, будто я помешан на них, мне только для
полного счастья не хватает, чтобы еще и Лиззи на меня взъелась.
Что, если я куплю Лиззи билет, а ей и в самом деле взбредет в голову приехать? Что тогда? Между нами
сложились прекрасные дружеские отношения. Зачем их рушить? Да, однажды между нами могло возникнуть
нечто большее, но теперь поезд ушел. А вдруг, если она приедет, мы не сумеем поладить, как прежде, что я
стану делать?
Все это глупость, глупость и еще раз глупость.
Но она же
Нет. Дохлый номер. Билет из Австралии! Не слабо, да? А потом она, возможно, и обратный потребует. Нет,
такие расходы я не потяну. Это исключено. Эти билеты... сколько они стоят?
Я нашел информацию в Интернете.
545 фунтов! Как минимум!
Я не могу тратить по 545 фунтов на девушек, с которыми я даже не встречаюсь! Впрочем, и на тех, с кем
встречаюсь, такие деньги я тоже не могу тратить!
Где-нибудь, когда-нибудь мне придется отказаться от своей тактики согласия. Я начал переступать через
финансовые и эмоциональные барьеры. Причем не только свои. Как все это отразится на Лиззи? Это ж для нее
такой напряг.
В общем, все просто.
Не могу я удовлетворить ее просьбу.
Я вздохнул.
Я потерпел фиаско.
Так и скажу Иану утром. Скажу, что он оказался прав. Что я испугался. Что в некоторых случаях просто
невозможно ответить согласием — каковы бы ни были последствия.
Я застегнул свою дорожную сумку, положил в бумажник свое удостоверение священника размером с
кредитную карту — на тот случай, если в Шотландии вдруг возникнет необходимость дать имя какому-нибудь
ребенку — и, с тяжелым сердцем, сунул его в карман.
А потом...
... потом вновь достал.
Кое-что в бумажнике привлекло мое внимание.
Серебристая, сияющая, блестящая кредитная карта.
Кредитная карта нового типа.
Нетронутая, незамусоленная, ни разу не использованная кредитная карта. С довольно существенным
расходным лимитом. Без начисления процентов за первые полгода.
Я вытащил эту карту из бумажника и посмотрел на нее.
ГЛАВА 13
В которой Дэниел получает весьма
приятное известие
Эдинбург наползал на меня из окна поезда. Я убрал книгу, свои записи и надел куртку.
Книга, доставленная мне утром, называлась «ВСТАНЬ НА ПУТЬ СОГЛАСИЯ: Сила духовного
утверждения». Прислал ее неизвестный человек, — наверное, тот самый «Провокатор», — очевидно, с той
целью, чтобы я образумился и перестал дакать. У меня сжалось сердце, когда я открыл эту книгу. В ней лежала
записка, в которой говорилось: «Может, найдешь для себя умные советы» Я почитал какое-то время, пока не
понял, что начинаю сходить с ума. В аннотации, помещенной на задней обложке, эта книга была
охарактеризована как «познание самой сути принципа согласия и всего сущего посредством утверждения» и
«возможность подумать и поразмыслить об утверждающей действительности и жить по принципу "не упускай
свой шанс"». Хм, премного благодарен. Я уже исповедую подобный подход. Я отложил книгу и стал думать о
том, кто мог бы ее прислать.
Пока мы катили через Берик-апон-Туид, я составил список.
И все же, как я ни старался, мне было трудно представить, что кто-то из этих людей является Провокатором.
День выдался прохладный, ветреный, и, сойдя с поезда, я тут же сел в такси. От вокзала Уэверли мы поехали
в гостиницу «Трейвлодж», где у меня на две недели был забронирован номер.