Читаем Человек дождя полностью

      После этого, он отошел от прохода на добрый десяток шагов, внимательно осмотрелся по сторонам, закрыл глаза и напрягся. Сначала ничего не происходило, потом послышался гул и шорох, как будто ползли по земле тысячи тысяч змей. И из земли стало подниматься сооружение, как две капли воды похожее на крепость "Слово Ричарда", но только меньшего размера. Мы с Дивом отошли в сторонку. Всякий раз, когда создание крепости замедлялось, Див подходил к ней и дотрагивался до неё рукой. Я видела, как его жизненные силы перетекают в камень и постоянно готовила ему еду. А когда этого бывало недостаточно, то просто брала его за руку и передавала часть своих сил...


      Див обессилено присел у вновь созданной им крепости и погладил её стену рукой. Не знаю, может мне показалось, но по всей стене прошла дрожь.

       - Как ты её назовешь?

       - Не знаю. Отец прибудет, назовет.

       - Её создал ты и называть тебе.

       - Мне ничего в голову не приходит, я слишком устал.

      - У отца крепость называется "Слово Ричарда", может быть "Слово Дива"? Хотя нет, это повторение.

      Я тоже стала думать, но в голову ничего не шло кроме банальных названий. Див пошевелился.

      - Скачут. На всякий случай пойдем в крепость. Если это незваные гости, то встретим их у входа.


      Это оказался Мартин, который сам возглавил отряд воинов в несколько десятков. Не показывая вида, что он очень удивлен неизвестно откуда взявшейся крепостью, он немедленно приказал заняться её укреплением.... Мы с Дивом чувствовали себя лишними на этом празднике воинской выучки и просто напросто пошли в тыльные ворота и сели у входа в туннель. А вокруг нас кипела жизнь. Солдаты таскали какие то доски, наскоро перегораживали место для ворот, затаскивали на стены камни для метания. Дозорные уже бдили службу в двух башнях. Сэр Мартин цвел и пахнул. Наконец то настоящее дело. Послали за лучниками и плотниками. А мы с Дивом наслаждались покоем. Никуда не надо идти, спасать, что то делать, скакать, кого то рубить. Я даже задремала, Див тот просто напросто заснул. Проснулась я от того, что чьи то заботливые руки укрыли меня теплым одеялом и я опять заснула. Окончательно я проснулось, от того, что возле меня кто то спорил и довольно громко. Ну понятно, кто ещё кроме Мартина может перечить императору. Мартин возражал против того, что охрану крепости будет нести гвардия императора.

       - Вы можете расставить своих гвардейцев на ключевых местах, тем более, что их мало, но охрану Дивной крепости будут осуществлять мои воины.


      - Папа, - я счастливо засмеялась, - как же я по тебе соскучилась и как хорошо, что ты здесь.

      Проснулся Див и потягиваясь встал. Блеснули его золотые шпоры.

      - Ого, мой сын стал уже рыцарем. Это кто же удостоил тебя такой чести? Наверное прознав, что ты мой сын, кто то решил мне угодить?

       Видя, что Див нахмурился, а характер у него ещё тот, я быстро вмешалась.

      - На дочь графа Фальконе было совершено нападение, её хотели убить, Див зарубил пять наемников и поразил бывшего рыцаря, которого потом повесил. Рыцарского звания его лишила я. Обрадованный отец, по прибытию к нему в имение тут же возвел Дива в рыцарское звание, тем паче, что Лилия единственная его наследница.

      - Ну, это меняет дело. Действительно шпоры заслужены и ты поступил благородно. А сколько сей девице лет?

       Опять вмешалась я. - Она чуть моложе Дива и даже симпатичная. По крайней мере Диву она нравится, он сам мне так сказал. Но это по секрету, между нами. Диву об этом не говори.

      Естественно, что Див стоял рядом и все слышал.

      - Прекрасно,- отец потер руки,- пока тут ученые и священники будут все готовить к отправке, мы сможем навестить графа Фальконе и выразить ему нашу отцовскую признательность, а заодно и познакомиться с его дочерью....



11.


      Как в старые добрые времена мы опять втроем: я, Веда и Бобик. Этот жирун и толстопуз от радости встречи сбил с ног Веду и обмусолил всю. Я к подобному был уже готов, поэтому, отстегнув пояс с оружием, попытался его свалит. На помощь мне пришла Веда, но даже вдвоем, как мы не старались, Бобик всегда выскальзывал от нас, оказывался на верху кучи малы и лизал своим шершавым языком нас в лицо. Да к тому же по хамски, издевательски порыкивал. Мог бы и поддаться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное