Читаем Человек и животные полностью

Можно ли тут провести какую-то аналогию с птицами, которых пытались переселить на другие континенты, трудно сказать. Ученым еще предстоит раскрыть эти и многие другие тайны жизни птиц, и в частности вопрос их переселения и возвращения, вопрос акклиматизации на новых местах. Но пока ясно: расселяются быстрокрылые и очень подвижные животные, которые часто не нуждаются в помощи людей, чтоб оказаться в новой стране или даже на новом материке, гораздо менее «охотно», чем животные, которые и у себя-то на родине не очень подвижны. Достаточно сказать, что если насекомых-переселенцев известны сотни видов, то птиц, переселившихся из Европы на другие материки, немногим более десяти. Они не переселяются сами, они не приживаются и тогда, когда их специально привозят.

Зато часто прекрасно приживаются те, кого не приглашают, кого не ждут, о чьем приходе люди даже не могут предположить.


Глава вторая

Карьера большой улитки

Когда не подтверждается поговорка

Медлительность улитки вошла в пословицы и поговорки, стала нарицательной. И не зря: трудно, наверное, найти другое животное, которое передвигалось бы так же медленно. Правда, если улитка передвигается самостоятельно. Но в том-то и беда, что люди оказались слишком благодушными или недальнозоркими и помогли улитке завоевать чуть ли не полмира. Впрочем, трудно обвинять людей в недальнозоркости — откуда они могли знать, что эта огромная, имеющая пятнадцатисантиметровые домики и вытягивающаяся в длину на двадцать пять сантиметров, улитка ахатина окажется таким опасным захватчиком? На своей родине, в Восточной Африке, она ведет себя спокойно, даже приносит некоторую пользу, поедая гниющие растения. Но это — взрослые улитки. Молодые же питаются свежими растениями, причем, если есть возможность выбирать, предпочитают культурные. Ну, а так как величина этих улиток немалая, то и аппетит соответствующий.

В XVIII веке каким-то образом попала ахатина на Мадагаскар и прижилась там настолько, что многие считают ее коренной жительницей этого острова. Однако Мадагаскар был лишь ступенькой или трамплином на пути ее победоносного шествия по миру. В начале прошлого века она перекочевала на Маскаренские острова — почти за тысячу километров от Мадагаскара. Произошло это так: у губернатора острова Реюньон заболела туберкулезом жена и кто-то рассказал ему, что от этой болезни излечивает суп из улиток.

На Реюньон улитки попали легально. Мало того, за ними посылали специальных гонцов, им отвели специальную территорию в саду губернаторского дворца. Но улиткам показалось тесно в саду, и они стали расселяться по острову: улитки этого вида очень плодовиты.

Как они попали на соседний остров — Маврикий, — неизвестно. Возможно, случайно кто-то завез, а возможно, и специально, чтоб иметь под рукой «верное» средство от туберкулеза. А вот как они с Маврикия попали в Индию, известно точно: привез их в Калькутту английский натуралист Бенсон. Бенсон был специалистом по моллюскам и мог бы предвидеть последствия своего поступка. Но он, видимо, отнесся к расселению улиток слишком легкомысленно. Говорят даже, что он выпустил их в лесу, в окрестностях Калькутты. (По другой версии, они сами сбежали из его комнаты.) Но так или иначе, через полвека (в Индию улитки попали в 1847 году) они уже оказались на Цейлоне. Конечно, не самостоятельно проделали они этот путь — кто-то опять помог им преодолеть и сухопутное и морское пространство.

Улитки шли развернутым строем: в 1928 году они оказались в Малайе, в 1930 — в Сингапуре, в 1931 — перешли границу Китая, в 1935 их обнаружили на Яве, а в 1936 — на Суматре.

Мы не знаем, кто и как помогал улиткам преодолевать эти расстояния, кто и в каком количестве и для чего завозил их на эти острова, но вот кто привез их на острова Японии, мы знаем. Во время второй мировой войны японское командование кормило улитками своих солдат. Для этой цели большое количество ахатины было завезено на Марианские острова и там даже организованы были улиточные плантации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек и животные

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Для юных физиков
Для юных физиков

Вашему вниманию предлагается вторая книга из составленной нами серии некогда широко известных произведений популяризатора науки и педагога Перельмана Я. И. Первой в серии стала книга «Для юных математиков. Веселые задачи».Работа «Для юных физиков. Опыты и развлечения» предназначена совсем юным исследователям природы. По словам Перельмана Я. И., «…то, что может почерпнуть из нее читатель – еще не физика, а только преддверие к ней».Книга, которую Вы держите в руках, поможет расширить кругозор ребенка, позволит обогатиться новыми знаниями о природе и пробудит умение творчески мыслить. Здесь представлены легкие для выполнения опыты, которые можно проделать с окружающими нас предметами. Забавные истории, увлекательные задачи, парадоксальные сопоставления помогут привить интерес к познанию окружающего мира.Материал написан в жанре занимательной науки, содержит кладезь полезных теоретических и практических знаний и предназначена для учащихся средней школы и их родителей, для учителей и всех тех, кто сохранил в себе способность удивляться окружающему нас миру.В книге представлены еще две работы автора: «Не верь своим глазам!» и «Развлечение со спичками».

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Физика / Книги Для Детей / Дом и досуг