Эриксон:
Интересно, что означает фраза: «Я не хочу уезжать»? Росси:
Наверное, ей здесь нравится?Эриксон: (Рассказывает историю об одной их своих дочерей. Она была печальна в день своего рожденья, потому что поняла, что повзрослела окончательно.)
В такой ситуации часто можно услышать что-нибудь подобное. Наша клиентка не хочет расставаться со своим уютным детским мирком.Когда я говорю: «Я обещал тебе, что мы снова увидимся»,
– я вселяю в клиентку уверенность в том, что даже если она и уедет (а это произойдет, когда она повзрослеет), – я ее не покину.Утвердительный ответ клиентки на вопрос: «А других людей ты сможешь полюбить?»
– ускоряет ее психологическое развитие: взрослея, она полюбит людей.Росси:
[В 1987] Эриксон заканчивает этот диалог, используя терапевтическую метафору о подходящем доме (в широком смысле этого слова) для каждого жизненного периода. В качестве компенсации того, что клиентка должна повзрослеть, у нее «появятся новые вещи, о которых она сейчас даже не имеет представления. И она их полюбит так же сильно, как любит свой дом – немного по-другому, конечно, но она их обязательно полюбит». Эта фраза косвенным путем внушает клиентке мысль о том, что, взрослея, она будет сталкиваться со все более интересными вещами, о которых сейчас даже и не догадывается. С помощью феномена незнания подсознанию дается команда начать творческий поиск, не принимая во внимание какие-либо сознательные ограничения. В своей дальнейшей жизни клиентка не будет зажата заученными ограничениями своего детства. Она их просто перерастет!
1.25. Рефрейминг страха и боли с помощью концепции об относительности возраста: обращение к понятию о телесном, интеллектуальном и эмоциональном изменении; «отреагирование» как ригидность поведения; этика оказания "психической " помощи для рефрейминга; первое упоминание о страхе плавания
Эриксон:
Тебя беспокоит что-нибудь? Ты чего-нибудь боишься. Клиентка:
Очень многого. Например, большой собаки на углу нашей улицы. Еще я не люблю плавать. Эриксон:
А сколько лет этой собаке? Клиентка:
Не знаю, но она очень большая.Эриксон:
А как ты думаешь, каким образом ты будешь относиться к этой собаке, когда повзрослеешь? И что ты тогда будешь делать?Клиентка:
Я посмеюсь над ней. Эриксон:
И все-таки будешь помнить о том, что когда-то ее боялась, да? Но все равно будешь смеяться над ней? Клиентка:
Да.Эриксон:
А бояться этой собаки – плохо? Клиентка:
Не люблю чего-то бояться.Эриксон:
Ты ведь не любишь спотыкаться? Но возможно ли вырасти и не споткнуться ни разу? Клиентка:
Вообще-то это было бы хорошо. Эриксон:
А не чувствовала ли ты облегчение, когда тебе удалили зуб– даже если тебе и было больно при этом? Клиентка: Да, чувствовала.
Эриксон:
Потому что это означало, что ты взрослеешь. Но не думаешь же ты в самом деле, будто каждый, кто имеет представление о том, как спотыкаются, немедленно начнет" обивать носки своих ботинок?Клиентка:
Нет.