Читаем Человек из-под земли полностью

– Не-ет…

Но он отвел от меня глаза. Лгать не умел. В дверях неслышно появился Килси. Его широкое лицо было лишено выражения, словно он ждал чего-то.

– Лопатой и мотыгой, – сказал я Фрицу, – похоронили Броудхаста. Если ты знаешь, кто их принес наверх, то, скорей всего, знаешь, кто убил Стенли.

Он так быстро и панически закрутил головой, что его лицо расплылось белым пятном.

– Он сам их взял, когда пришел за ключом. Взял и сунул в машину.

– Это точно, Фриц?

– Ей Богу!

Он начертил пальцем крест на своей груди.

– Почему же ты сразу не сказал?

– Он запретил мне.

– Стенли запретил тебе?

– Да-а… – он старательно кивнул головой, – он дал мне доллар и велел поклясться, что я никому ни слова не промолвлю.

– А он не говорил, почему?

– А это и не нужно, все знают, что он боится матери. Она очень не любит, когда берут ее инструменты.

– А не говорил, зачем ему инструменты?

– Сказал, что идет искать наконечники для стрел.

– Наконечники для стрел? И ты ему поверил?

– Поверил. Мы часто тут выкапываем индейские наконечники…

– И потом он на машине поехал наверх?

– Да-а…

– С девушкой и малышом?

– Да-а…

– А девушка ничего не говорила?

– Тогда нет…

– Что значит «тогда нет»? Она говорила в другой раз?

– Не-е… Она вообще не говорила…

Но его глаза снова ушли в сторону. Он смотрел на полосы света, пересекавшие комнату, они тянулись к нему, как напоминание о нормальном мире.

– Когда ты видел ее во второй раз, Фриц?

На минуту он застыл в молчании. Казалось, что его глаза – единственные живые существа в комнате. На пороге, за спиной Килси, появилась миссис Сноу.

– Это беззаконие, – сказала она мне. – Вы нарушаете его права. Ничто из того, что он говорит, не может быть использовано против него. В конце концов он невменяем, я могу доказать это свидетельствами врачей!

– Значит, вы думаете, что он сделал что-то плохое? – спросил я.

– А он ничего не сделал?

– Об этом я ничего не знаю. Я прошу вас выйти и дать мне спокойно поговорить с вашим сыном. Он – важный свидетель.

<p>Глава 9</p>

Она посмотрела на сына грустно и с сомнением, но когда он ответил ей взглядом, ушла в кухню. Вскоре я услыхал, как она наливает в чайник воду, а потом звук зажигаемого газа.

– Значит, девушка вернулась, Фриц?

Он кивнул.

– Когда?

– Около полудня, может чуть позже. Я как раз завтракал.

– И что же она сказала?

– Что Ронни голоден. Я дал ему половину бутерброда с фисташковым маслом. Вторую половину дал ей.

– Она ничего не говорила о Стенли?

– Не-ет… Я ее не спрашивал… Но она была испугана.

– Она тебе это сказала?

– Это не нужно говорить. Я сам знаю. И малыш был испуган. Я видел.

– А что же было дальше?

– Ничего. Она вернулась в город.

– Пешком?

– Да-а…

Но его глаза снова убежали от моего взгляда.

– А не взяла ли она случайно твою машину?

Его голова опустилась еще ниже. С минуту он сидел неподвижно, словно йог, всматривающийся в свои внутренности.

– Ну ладно, взяла. Они уехали на моей машине.

– Почему же ты не сказал этого сразу?

– Вылетело из головы. Я удобрял грядки навозом, но у меня было много других забот…

– Не выкручивайся, Фриц. Малыш пропал, его отец мертв. – Я его не убивал!

– Я склонен верить тебе. Но не все поверят в это.

Он вытянул шею, стараясь заглянуть через плечо Килси, его мать двигалась по кухне. Какое-то время он прислушивался к ее шагам, словно старался понять по ним, что должен говорить и думать.

– Не оглядывайся на мать, Фриц. Это наше с тобой дело.

– Тогда закройте двери, мистер. Я не хочу, чтобы она слышала. И он тоже…

Килси убрался в кухню, закрыв за собой дверь. Я снова повернулся к Фрицу.

– Итак, ты разрешил ей взять твою машину…

– Да-а… Она сказала, что это нужно мистеру Броудхасту.

– Но ведь это еще не все, Фриц?

Он пристыжено покраснел.

– А вы не скажете ей?

Он сделал беспокойное движение в направлении кухни.

– Чего же я не должен говорить?

– Что она дала мне себя пощупать, – при воспоминании (или при мысли) об этом он весь задрожал. На его изуродованных губах расцвела улыбка, но в глазах по-прежнему таилась печаль. – Понимаете, мистер, она похожа на одну девушку, которую я когда-то знал…

– И поэтому ты разрешил ей взять машину?

– Она обещала вернуть. Но до сих пор не отдала… – добавил он расстроенным тоном.

– Она не говорила, куда поедет?

– Не-ет… – на секунду он застыл, словно прислушиваясь. – Но я слышал, как свернула вниз.

– С мальчиком?

– Да-а… Она велела ему ехать…

– А он не хотел?

– Нет, – он затряс головой так отчаянно, будто речь шла о нем самом, – она его заставила.

– Каким образом?

– Она сказала, что его украдет черный человек, если он с ней не поедет. А потом сунула его в машину и они уехали…

– Что это за машина?

– "Шевроле" модели 1953-го года. Но бегает хорошо.

– Какого цвета?

– Местами еще голубой, а местами красный. Я начал красить, но было слишком много работы…

– Какой номер машины?

– Об этом вы спросите маму, такими вещами занимается она. Только не говорите ей ничего, мистер!

Он коснулся пальцами губ.

Я вышел в кухню. Миссис Сноу стояла возле газовой плиты, наливая кипяток в бронзовый чайничек. Ее очки затуманились паром и она смотрела поверх них тревожным близоруким взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы