Читаем Человек из-под земли полностью

- Он рассказал мне какую-то сказочку... Я была уверена, что все это высосано из пальца... - неожиданно ее лицо странно прояснилось. - Может, он выдумал все это, у него в голове такая каша...

- Простите, миссис, но он не мог выдумать труп.

- А вы уверены в том, что это капитан Броудхаст?

- Практически уверен. Тело находилось в его красном "Порше".

- И где вы нашли его?

- В том самом месте, где был закопан Стенли. Стенли искал тело отца, когда его убили. Похоже, что его убил тот самый человек, который застрелил капитана.

- И вы обвиняете Фредерика?

- Я не взял бы на себя такую смелость. Но Фриц признался, что закопал труп. Его могут обвинить в соучастии...

- И посадить?!

- Возможно...

Миссис Сноу казалась встревоженной. Ее худое скуластое лицо напоминало посмертную маску. Это дало мне понять, насколько ее волнует судьба сына. Довольно долго она стояла молча, поглядывая то в одну, то в другую сторону улицы, словно готовясь отражать вероятные попытки соседей выразить ей сочувствие. Но в поле зрения не было никого, кроме нескольких смуглых детей, слишком маленьких, чтобы интересоваться нами.

Был полдень, но вокруг потемнело. Я поднял глаза к небу. Черные тучи смыкались, как закрывающиеся веки, город в их свете сиял непонятным блеском. На наши головы и на асфальт начал сеяться мелкий дождик.

Большой бумажный пакет с покупками грозил в любую минуту выскользнуть из рук миссис Сноу, я взял его и внес в дом следом за его хозяйкой. Фриц исчез в глубине жилища, но оба мы чувствовали его тягостное присутствие. Миссис Сноу отнесла покупки в кухню. Вернувшись в комнату, она заметила, что Библия на столике слегка сдвинута, и, прежде чем повернуться ко мне, аккуратно положила ее точно посередине.

- Фредерик заливается слезами в своей комнате. Вы не можете отправить его в тюрьму! Он там и полугода не протянет! Вы же знаете, что бандиты в заключении делают с беззащитными мальчиками! Какие издевательства и мучения...

Я знал это, но предпочитал об этом не задумываться.

- Фриц уже не мальчик, - сказал я и вспомнил, что эти самые слова я слышал сорок восемь часов назад из уст миссис Броудхаст.

- Он таков, - ответила миссис Сноу. - Для меня он навсегда останется маленьким мальчиком. Я всю жизнь старалась оберегать его, но он легко поддается влиянию. Делает то, на что его подбивают скверные люди, а потом страдает за чужую вину. Ужасно страдает! Он чуть не умер, когда его определили в лесную службу!

Ее худенькое тело дрожало от сдерживаемых эмоций. Трудно было поверить, что это тело, практически лишенное груди и бедер, произвело на свет такого большого полумужчину-полудитя.

- Чего вы ждете от меня, миссис?

- Оставьте его мне, мистер! Позвольте мне и дальше заботиться о нем!

- Это в компетенции властей...

- А они уже знают, что он сделал?

- Пока нет.

- И вы обязаны им говорить?

- К сожалению. Речь идет об убийстве.

- Вы говорите сейчас об убийстве капитана Броудхаста?

- Да. Надеюсь, ваш сын не замешан также и во втором убийстве?

- Конечно же, нет! - она смерила меня изучающим взглядом. - Я сейчас раскажу вам, мистер, то, чего до сих пор не говорила ни одной живой душе. Вы говорите, что капитан Броудхаст был застрелен?

- Все указывает на это.

- Из пистолета 22 калибра?

- Этого мы еще не знаем. Что вы хотели рассказать мне?

- Кажется, я знаю, кто застрелил его. Присягать я не стала бы, но почти уверена, что знаю. Если я расскажу вам и это окажется правдой, вы вступитесь за Фредерика, мистер?

- Попытаюсь.

- Вас наверняка послушают! - она убежденно кивнула головой. - Вы обещаете мне использовать свои связи?

- Да. Что же вы знаете?

- Собственно, это лишь подозрения. С тех пор, как Стенли был убит в субботу, все это постепенно вспомнилось мне. Однажды вечером я находилась в доме Броудхастов, присматривала за Стенли. В ту самую ночь Фредерик взял на базе бульдозер и его выгнали с работы. Все сходится.

- Что же все-таки случилось?

- Дайте же мне говорить! - она тяжело опустилась в кресло, словно устав от напряжения памяти. - В тот день за обедом Броудхасты ужасно поссорились. Я входила в столовую время от времени, и они смолкали в моем присутствии, но нетрудно было догадаться, что речь идет о женщине, которую капитан Броудхаст прячет в охотничьем домике. Сначала я думала, что это миссис Килпатрик, так как в разговоре прозвучало ее имя. Но оказалось, что это была та девчонка, Марта Никерсон, и что с ней дочурка. Капитан Броудхаст собирался уехать с ними обеими. Он купил для себя и для них билеты на Гавайи, а миссис Броудхаст узнала об этом.

- Каким образом она об этом узнала?

- Она сказала, что от мистера Килпатрика, у него был какой-то знакомый в бюро путешествий.

Я почти физически ощутил, будто все видимое делается ярче и четче. Мои свидетели начали дополнять друг друга в своих рассказах.

Перейти на страницу:

Похожие книги