Палата была полна цветов - садовых и оранжерейных - розы, гвоздики, экзотические лилии... На туалетном столике стояла ваза жонкилий с прислоненной к ней визитной карточкой Брайана Килпатрика. Миссис Броудхаст сидела в кресле подле залитого дождем окна. Она была в цветном халате, ярком, как заполняющие комнату цветы, и выглядела неожиданно хорошо. Но в ее глазах пряталась обида, на секунду лишившая меня дара речи. Миссис Броудхаст заговорила первой.
- Это вы, мистер Арчер? Очень рада видеть вас! Я хотела вас поблагодарить.
Я ожидал чего угодно, но только не этого.
- Поблагодарить? За что?
- За спасение моего внука. Мне звонила моя невестка. Сейчас, когда мой сын... Стенли... когда его нет, у меня остался один Ронни...
- Ронни молодчина, с ним ничего не может случиться!
- Где вы нашли его? Я не слишком разобралась в том, что говорила Джин.
Я сжато рассказал ей о событиях последних двух дней и прибавил, пользуясь случаем:
- Не слишком вините Сьюзан, миссис. Она была свидетелем убийства вашего сына и могла потерять голову. Она думала только о спасении малыша.
Произнося это, я сообразил, что Сьюзан была свидетелем двух убийств на протяжении пятнадцати лет. Если миссис Броудхаст убила мужа, не убила ли она также и сына? Или велела его убить? На этот вопрос я ответить не мог. И понимал, что также не могу задать его женщине, сидящей в кресле передо мной. Мои губы отказались бы произносить этот вопрос здесь, в палате, полной цветов, присланных ее друзьями, полной ее искренней благодарности. Но, как часто бывает в подобных случаях, миссис Броудхаст сама навела разговор на нужную тему.
- Я плохо поняла всю эту историю с девушкой... Как ее зовут?
- Сьюзан Крендалл.
- Да... Собственно, чего она искала в каньоне вместе с моим сыном и внуком?
- Думаю, ответа на загадки прошлого.
- Это мне ничего не говорит. Я нынче не слишком сообразительна.
Раздражение в ее голосе и взгляде было направлено в равной мере против меня и против нее самой.
- Сьюзан уже была когда-то в охотничьем домике, - сказал я. Маленькой девочкой она провела там ночь с матерью. Возможно, вы помните ее мать? Кажется, она у вас служила. Тогда ее звали Марта Никерсон...
Она волновалась все сильнее.
- С кем вы говорили?!
- Со многими людьми. Вы чуть ли не последняя в списке. Я надеюсь, что вы поможете мне восстановить события одной ночи в охотничьем домике. Это было около пятнадцати лет назад...
Она покачала головой, чуть отвернув от меня лицо. Ее голова в профиль напоминала классический медальон на фоне залитого дождем города.
- К сожалению, не могу помочь вам. Ведь я там не была...
- Там был ваш муж.
Мышцы ее шеи напряглись. Она резко повернула ко мне голову.
- Откуда вы можете это знать?!
- Ваш муж не вернулся оттуда. Он был застрелен и похоронен поблизости. Сегодня мы его откопали.
- Понимаю... - она не сказала, что именно понимает, но ее глаза сузились и потемнели от этого известия, а скулы заострились. Выражение ее лица напомнило мне вырытый череп. - Это конец.
- Не совсем.
- Для меня это так. Вы сказали, что обоих мужчин нет в живых. Мужа и сына. Я потеряла все, что любила.
Она постаралась принять трагическую позу, но в этом была какая-то фальшь, лишавшая ее слова смысла, они прозвучали пусто и неприятно. А перед моими глазами встали неровные строчки ее записок и неоднозначная характеристика отца, написанная ею.
- Вы уже пятнадцать лет знаете, что ваш муж мертв и похоронен в каньоне, миссис.
- Это ложь, - но ее голос все так же был лишен убедительности, словно она отвечала затверженный урок, в то же время прислушиваясь к его звучанию. - Предупреждаю вас, если вы выступите с этим заявлением публично...
- Мы говорим как нельзя более приватно, миссис. Вам нечего скрывать от меня. Я знаю, что в тот вечер вы поссорились с мужем и отправились следом за ним в охотничий домик.
- Откуда вам может быть это известно, если это ложь?! - это была обычная игра человека виновного, допрос допрашивающего, долгое перебрасывание мячика правды, пока он вовсе не затеряется. - Откуда вы получили эти драгоценные сведения? От Сьюзан Крендалл?
- Частично.
- Это не слишком надежный свидетель. Из ваших же слов видно, что она психически неуравновешенна. Кроме того, ей в то время было не больше трех-четырех лет. Все это - плод ее воображения!
- Трехлетки могут видеть и слышать. И помнить. У меня есть достаточно доказательств того, что она была в охотничьем домике и видела или слышала выстрел. Ее показания подтверждаются показаниями других людей. Кроме того, ее неадекватное поведение вполне объяснимо.
- Значит, вы признаете, что она неуравновешенна?
- Все это потрясло ее. Кстати о потрясениях: а Стенли случайно не был свидетелем выстрела?
- Нет это не возможно!
Она громко втянула воздух, словно для того, чтобы проглотить неосторожные слова.
- Откуда вы знаете, если вы там не были, миссис?
- Я была дома со Стенли.