По своим задачам Тверская программа в определенной степени являлась продолжением дела Вологодской программы 1980-х гг., в результате осуществления которой вышли в свет краткие описания рукописных и печатных книжных памятников в хранилищах Вологодской области[492]
. Современную Тверскую программу отличают от Вологодской несколько существенных признаков. Во-первых, авторами-исполнителями в нашем случае являются подготовленные в ходе работы специалисты самой Твери; во-вторых, все книжные памятники, как рукописные, так и печатные всех хранилищ, а не только музеев, получили полное научное описание согласно требованиям современных методик; в-третьих, описания различных типов тверских книжных памятников публикуются не по фондам, в которых они сегодня хранятся, а строго по хронологии. Такое решение определялось судьбами тверской книжности в XX в., в начале которого были реквизированы и собраны книги из большинства тверских монастырей, церквей и усадеб, свезены в Тверь, а затем переданы в разные хранилища без учета их характера или происхождения. Поэтому задачей программы было по возможности точное установление, как по архивным документам, так и по характеру помет на экземплярах книг, к какой библиотеке памятник принадлежал ранее. Еще одним отличием от фактически всеобъемлющей Вологодской программы является то, что пока Тверская программа ограничивается только кириллическими книжными памятниками[493].Герб подканцлера Великого княжества Литовского Льва Сапеги. На обороте титульного листа издания: Статут Великого княжества Литовского [Вильно, ок. 1594–1595]. (Т. 7)
Путем сплошного просмотра всех кириллических фондов области были выявлены 287 экземпляров[494]
202 кириллических изданий XVI–XVII вв. и петровского времени, т. е. с 1553–1554 до 1724 г. Издания, экземпляры которых описаны, были напечатаны в 12 городах славянского мира: в России (Москва, Санкт-Петербург), на Украине (Киев, Львов, Острог, Почаев, Унев, Чернигов), в Белоруссии (Кутеин, Могилев) и Литве (Вильно).К XVI в. относятся 10 экземпляров девяти изданий, хранящихся ныне на Тверской земле, описания которых и открывают книгу. Это так называемое узкошрифтное анонимное Евангелие 1553–1554 гг. — очевидно, самая ранняя книга, напечатанная в России; Острожская Библия Ивана Федорова 1581 г. — первая полная печатная славянская Библия; первые виленские издания, вышедшие в типографии Луки и Кузьмы Мамоничей (Евангелие 1575 г. и Псалтырь 1576 г.), напечатанные соратником Ивана Федорова Петром Тимофеевым Мстиславцем, а также Апостол (после 1595 г.) и очень редкие экземпляры первых печатных законов Великого княжества Литовского — Трибунала 1586 г. и Статута в издании 1594–1595 гг. Концом XVI в. датируются и два московских издания, выпущенные Андроником Тимофеевым Невежей, — Триодь постная 1589 г. и Октоих 1594 г. XVII веком датируются 153 издания, вышедшие в десяти городах, описания 218 экземпляров которых публикуются. К первой четверти XVIII в. относятся 40 изданий, сохранившихся на Тверской земле в 59 экземплярах.
В Указателе авторов и названий книг, обобщающем информацию описаний, учтено 106 названий, в том числе написанных (или приписываемых) 20 авторами.
а
б
в
Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная тип., 1553–1554]. Так называемое узкошрифтное Евангелие:
Самое большое количество в современных фондах Тверской земли сохранилось ранних изданий Евангелий (Четвероевангелие, или Евангелие напрестольное). Всего в книге описано 58 экземпляров 26 изданий этой книги, в том числе и самое раннее из сохранившихся в Твери — упомянутое анонимное «узкошрифтное» Евангелие. Второе место по времени издания среди вошедших в книгу памятников занимает виленское Евангелие 1575 г. Далее по времени выхода — знаменитое Евангелие, напечатанное в Москве 29 февраля 1606 г. Анисимом Михайловым Радишевским. Необходимо упомянуть также издание, которое вслед за А. С. Зерновой авторы данной книги датируют временем около 1619 г. и относят к московским изданиям. Отметим, что в современной литературе выдвинута заманчивая версия о выходе этой книги в 1613 г. в Нижнем Новгороде[495]
.