Кроме проблем с бдительными телохранителями Бонапарта, был еще и языковый барьер, преодолеть его Сашка самостоятельно не в силах. И в самом деле, Наполеон владеет французским и итальянским, но вряд ли знает хоть пару слов на русском или английском. Тоже самое можно сказать и о его окружении, а немногочисленные переводчики-поляки никакого доверия унтер-офицеру не внушали. Те еще напыщенные сволочи: русских "вельможные" паны, мягко говоря не любят и на дух не переносят, такие вряд ли помогут установить контакт, скорее даже постараются намеренно исказить сказанное, коль речь зайдет о новой войне. Найти подходящего толмача среди российских офицеров нечего и мечтать, рассуждения о политике, войне и мире из уст нижнего чина немедленно отправят в ступор любое "их благородие", ведь рядовым по уставу даже думать не положено. Надо сказать, что с французским языком Александр в свое время пролетел по собственной глупости и отчасти лени, возможность мало-мальски изучить у него была - Софья, "гражданская" жена штабс-капитана пыталась помочь хорошему знакомому, других более-менее сносных наставников в провинции не имелось. Это только в фильмах постперестроечных российских режиссеров каждый дворянин 1800-х годов владеет языком Вольтера как родным и даже лучше, про "недорослей" фон Визина эти мало уважаемые Александром господа предпочли умолчать. Действительность начала 19-го века оказалась совсем иной, большинство офицеров в 13-м егерском были, что называется с домашним образованием, учились как и знаменитый Аракчеев на медные деньги у дъячка "чему-нибудь и как-нибудь". Для того патриархального времени картина нормальная, тут и генералы зачастую были малограмотными с домашним образованием. Так сохранились для потомков в архивах личные письма князя Багратиона, где на каждые два слова - три ошибки, генерал в этом плане недалеко ушел от темного сельского попа. Из иностранных языков окружающие более-менее знали немецкий, да и то сильно искаженный и исковерканный, особенно в этом плане выделялся швейцарец Бауэр - его доморощенные полковые "германцы" с трудом понимали, когда старику приходила в голову фантазия поговорить на родном наречии. Александр разве что, порядком усовершенствовал и развил свой "технический английский", поручик Яковлев оказался знатоком этого редкого в российской провинции языка, дело в том, что он происходил из "флотской" офицерской династии, но из морского корпуса Леонида выгнали за амурные похождения с дочкой начальника, пришлось юноше идти в пехоту, более никуда не взяли. Кто еще мог помочь? Местные провинциальные дворяне-помещики были весьма и весьма невежественны - на уровне пресловутого Кисы Воробьянникова Ильфа и Петрова, но тот хоть в Монте-Карло бывал временами, а у этих только и занятий: различные примитивные увеселения, водка, бабы и псовая охота. Доходило до того, что штабс-капитан Денисов получавший газеты и книги из столицы почитался всеми цивильными знакомыми за весьма опасного вольнодумца, чиновник на почте смотрел на него как на "врага народа". Намного лучше с французским было у женской половины местного "образованного общества", так как многих девиц все же обучали в закрытых пансионах и институтах, где как правило детям запрещали говорить на родном языке заменяя его иностранным. Но и тут "немок" было на порядок больше, чем "француженок", месье и мадам появились в провинциальной России в товарных количествах только после краха Великой Армии в 1812 году, когда за серебряный рубль можно было прикупить хоть целый десяток полумертвых от голода "хранцузиков".
Таким образом, даже если Александру чудом удастся пробиться к Наполеону мимо гвардейского караула и полусотни бдительных стражей, министр полиции Жозеф Фуше - "папа Мюллер" императора, работает на совесть в отличие от своих российских коллег, то он все равно ничего толком объяснить не сможет. Обязательно нужен умный и толковый посредник-переводчик, без него никак. Где бы вот еще взять такого? В свое время с ГДР-скими немцами, своими сверстниками, Сашка объяснялся на ломаном английском, но здесь такой номер не прокатит... разве, что вдруг да наткнется на француза, побывавшим в плену у британцев, или на бывшего моряка.
Судьба и в этот раз подкинула Александру великолепный шанс, вот только использовать его на все 100 процентов не удалось, слишком уж внезапно и неожиданно все произошло: "Шанс -и вот, когда вы в двух шагах от груды сказочных богатств, он говорит вам: Бог подаст!"
Унтер-офицер в то утро готовился к заступлению в караул, пытался выгладить чугунным пудовым утюгом, набитым углями, свой форменный суконный мундир. Работа на любителя, требуется немалая аккуратность и терпение в обращении с таким допотопным устройством, поневоле затоскуешь о ХХ веке с его повсеместной электрификацией. Вдруг все изменилось, в помещение временной казармы, бывшего товарного склада местного негоцианта, влетел запыхавшись от быстрого бега фельдфебель.
-Сашка! Поди сюда срочно, тебя полковник кличет!