— Росс?.. Мисс Пибоди тут рассказывала о вас настоящие чудеса, — сказал мистер Абдурахман Али Сулейман с чисто бруклинским акцентом. Он смотрел на Дэвида с брезгливостью врача, которому то и дело приходится иметь дело с симулянтами, «фокусы… Знаем мы эти фокусы…» — мысли его звучали ворчливо и недовольно.
— Конечно, фокусы, и, конечно, вы их знаете, мистер Сулейман, — вежливо сказал Дэвид, — но другого способа привлечь ваше внимание у меня, поверьте, не было.
Президент Ассоциации прорицателей молча смотрел на Дэвида. «Но этого же не может быть. Я-то это знаю», — слышал Дэвид.
— Конечно, не может, — сказал Дэвид. — У меня просто развита способность анализировать выражение лица. Разумеется, я еще не профессионал и не могу сравниться с вами в даре прорицания, но я подумал, не поможете ли вы мне найти работу в нашей общей области.
Мистер Сулейман вдруг решительным жестом отодвинул от себя «Нью-Йорк таймс» и сказал:
— Расскажите мне о себе. Вы же понимаете…
— Да, разумеется. Я из Аплейка. Журналист. Холост. В Нью-Йорк приехал всего несколько дней тому назад, чтобы поговорить с вами. Видите ли, моя матушка долгое время была парализована, не могла произнести ни слова, и я как-то незаметно научился по выражению ее глаз угадывать мысли. Потом я тренировался где только мог, бросил работу в газете и приехал к вам.
«Врет, наверное», — думал при этом глава прорицателей.
— Вы, очевидно, думаете: «Врет, наверное», — улыбнулся Дэвид.
— Гм, у вас есть способности. Ладно. Я деловой человек, мистер Росс, я люблю деловой разговор.
Прямо из аэропорта Донахью позвонил по телефону, который ему дал Китинг. Секретарша синьора Росси назначила ему прием на два часа. Он тут же отправился на Лонг-Айленд.
Темно-синий потолок приемной был расписан звездами и знаками зодиака, а на стенах, в стеклянных витринках белели распластанные скелеты неведомых птиц.
— Как вас записать? — улыбнулась секретарша, красивая блондинка в платье с фантастическими птицами.
— Чарльз Пратт, Нью-Йорк, — сказал сыщик.
— Вы хотите получить совет у синьора Росси?
— Да.
— Прошу вас, мистер Пратт, садитесь. Донахью обернулся и увидел лицо, которое тысячу раз разглядывал на фотографии, которое теперь все чаще снилось ему. «Вот это удача! Искать Клер Манверс и найти Дэвида Росса. Самая большая удача со времени основания фирмы „Донахью и Флисс“. Спокойнее, Юджин! Он-то не знает, кто я».
— Здравствуйте, синьор Росси.
— Добрый день, мистер Пратт. Чем могу быть вам полезен? — спросил «папский прорицатель» и нажал кнопку спрятанного магнитофона. Президент Ассоциации прорицателей настаивал, чтобы все разговоры с клиентами записывались на пленку.
— Хочу узнать, что сулит мне будущее, — сказал Донахью и ухмыльнулся про себя: «Такая удача! Теперь-то сенатор Трумонд будет доволен. Пожалуйста, сенатор, вот вам тот розовый подонок, который вздумал разоблачить вашу связь с минитменами. И сенатор скажет: „Благодарю вас, Донахью. Вас ждет великолепное будущее. Наберитесь терпения, не все нам выжидать, придет и наше время“».
Прорицатель сидел, прикрыв глаза, словно погруженный в транс. Одной рукой он поглаживал огромный хрустальный шар, стоявший на столе, другой перебирал четки.
— Благодарю вас, мистер Донахью из «Донахью и Флисс»? — сказал прорицатель.
— Что? Что вы сказали? — подскочил сыщик.
— Жаль, что вам удалось выпутаться в Лас-Вегасе.
— Ах ты, мразь! — крикнул сыщик, вскакивая. И снова рухнул в кресло, увидев в руке у Росса пистолет. — Все равно мы найдем способ…
— Хватит пугать меня сенатором и этой вашей бандой минитменов.
Ярость заставила Донахью забыть о пистолете. Перед ним был человек, на котором можно сконцентрировать всю злобу и ненависть неудачника, готового убивать и сжигать, чтобы доказать свою силу и значимость.
Сыщик выбросил вперед кулак, вложив в удар весь свой вес. Он перегнулся через стол, пытаясь достать Росса.
Дэвид качнулся в сторону, изо всех сил дернул Донахью за вытянутую руку. Тот перелетел через стол и тяжело упал, ударившись о стену. Он попытался было встать на ноги, но Дэвид угрожающе поднял пистолет.
— Ничего, — прохрипел сыщик, и в голосе его клокотала ненависть, — ничего. Если минитмены за кого-нибудь возьмутся, они уж не выпустят его из своих рук.
— Я вижу, вы сами взялись предсказывать будущее, — усмехнулся Дэвид.
— Мы не только предсказываем его, мы его создаем, — сказал Донахью, все еще лежа на полу, — тебе повезло сегодня, ты вытащил пистолет раньше. Но рано или поздно мы возьмем оружие, мы, минитмены, во главе с Трумондом, и тогда посмотрим!
— Убирайся, — сказал Дэвид, — убирайся, пока я не нажал на спуск.
Сыщик вскочил на ноги и ринулся к двери. В комнату вбежала Клер.
— Дэвид, что случилось?
— Ничего, Клер, — ответил Дэвид. — Тебе хватает собственных мыслей и собственных страхов. Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь по ночам? Мне порой даже снятся твои сны!
— Уедем отсюда.
— Куда?
— Куда-нибудь.
— Некуда, Клер. Они везде найдут меня… Вот подожди, получим эти деньги, и то я не очень-то уверен в удаче. С другой стороны, они ничего не предпримут, пока земля на твое имя…