Читаем Человек Луны полностью

Данна вернулась в маленькую каюту, улеглась на постель и с улыбкой принялась вспоминать матросские страшилки. Подумала, что, если бы они знали правду, к ней, вероятно, пристала бы кличка "Кацхар"! Потом пришли мысли о любимом, который, как она была уверена, обретается где-то в неволе, она вспоминала его объятия, жаркие поцелуи. В Ордене никто никого не любил, они там вообще не знали, что такое любовь. Разговоры на эту тему не приветствовались, воспитывалась верность наставникам и магистру, которая должна была заменить файтерам остальные чувства. Только сейчас, в разлуке с любимым, она поняла, чего их лишили. Наемные, бездушные убийцы, безотказные исполнители приказов, вот кем их хотели видеть наставники. Она поклялась себе, что больше никогда не станет игрушкой в чужих руках. С этой мыслью она задремала.

Разбудили ее громкие голоса. Выйдя на палубу, она увидела капитана и окруживших его, чем-то взволнованных матросов. На горизонте виднелся гористый остров.

- Вода прибывает, - говорил капитан, - придется пристать к берегу.

- Господин капитан, - обратился к нему матрос, которого до этого она видела за штурвалом, - это же остров Кайн.

- Вы верите в глупые бредни? - спросил капитан.

- Мы не должны туда заходить, - упрямо продолжал матрос, Данна вспомнила его имя, Джийк, - там лежит яйцо мира, а стерегут его злобные жрицы из секты Луны. Тех, кто пристает к острову, они сначала используют в постели, затем приносят в жертву.

- Вы боитесь каких-то баб, и откажетесь провести с ними пару ночей?

Матросы заулыбались, об этом они не подумали, однако Джийк стоял на своем.

- Говорят, остров стережет кацхар.

- Вы понимаете, что завтра корабль пойдет на дно, в трюме полно воды? Ремонт займет не более суток. Обещаю, как только течь будет заделана, мы тут же отправимся дальше.

Матросы угрюмо молчали. Они верили Джийку, про этот остров среди моряков ходили дурные слухи. Об этом острове упоминал Анериус. Данна припомнила, что писал древний маг.

Яйцу мира он посвятил отдельную главу. История в его изложении выглядела следующим образом. Много тысяч лет назад Творец бросил на Землю с неба яйцо, которое упало на остров Кайн. Из яйца вышли дети бога, которые затем пересекли море и на землях нынешней Араны возвели город. Дети бога расчистили за городом площадку, куда опустилось гораздо большее по размерам, яйцо, названное затем лабиринтом. Потом случилась катастрофа, в результате которой город наполовину был разрушен, а дети бога погибли.

Вскоре после казни Анериуса от тех, кто поклонялся Творцу, откололась секта Луны, в основном это были женщины. Предвидя возможные гонения, они захватили корабль и отбыли на остров Кайн. С тех пор про этот остров стала ходить масса легенд и неприятных историй.

Матросы понимали, так или иначе, придется встать на ремонт, поэтому молча, приняли свою судьбу, только капитан выглядел бодрым и неунывающим.

- Шевелитесь, дохлые ползуны! - кричал он, подгоняя команду, - Иначе мы не доберемся до берега!

Дул попутный ветер, и вскоре корабль вошел в маленькую удобную бухту. Матросы с опаской смотрели на пустынный скалистый берег. Что они там ожидали увидеть, ряды женщин-воительниц с луками и арбалетами в руках? Берег, поросший желтоватой травой и редкими деревьями, казался вымершим.

Корабль уткнулся носом в галечный пляж. Матросы, стосковавшиеся по горячей пище, развели на берегу костер, в качестве топлива используя сухой кустарник и плавник. Плотники, не откладывая дела в долгий ящик, принялись за ремонт. Данна, которой изрядно надоела морская качка, также сошла на берег.



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ


Жрицы Луны


За скальными утесами, в самом сердце острова, в обширном подземном храме проходила служба, посвященная Луне.

Мать матерей, главная жрица Ассе-Каиль, одетая в длинное зеленое платье, прочитала молитву и приготовилась зажечь священный факел. Жрица просила Творца прислать на остров путников, мужчин, будущих жертв Луне. Вот уже пятьдесят дней яйцо мира не вкушало жертву. И, как знак вселенского гнева, появилась на небе ожидаемая с древних времен Луна. Разве можно теперь обойтись без жертв? Но море вокруг острова оставалось чистым, ни одного паруса не появилось на горизонте. Пятьдесят дней назад яйцу скормили последнего мужчину, раба, который удовлетворял жриц в постели, помогал убирать территорию храма и готовить пищу.

Ассе-Каиль гнала мысли о том, что нужно отправить в море женскую команду бойцов для поиска будущих жертв. Ее грызло сомнение. Бойцы были прекрасно подготовлены, мастерски владели мечом и кинжалом, метко стреляли из лука. Корабль также стоял наготове во внутренней бухте, не заметной с моря. Его мужскую команду давно поглотил бездонный зев яйца. Однако ориентироваться по сторонам света и управляться с такелажем к настоящему времени умели только две послушницы, Рийа и Марута, которых мать матерей не желала отпускать в опасное плавание. Кто знает, что ждет на морских просторах, могут ведь не вернуться!

Перейти на страницу:

Похожие книги