Читаем Человек-муравей полностью

– В чем дело, Бэннер? Мне ужасно некогда! – ответил тот. Из динамиков раздавались звуки взрывов и выстрелов лазерных пушек.

– Мы со Скоттом провели некоторые дополнительные тесты гемолимфы. Вирус, о котором он говорил, – серьезная проблема!

– Даже если и так, сейчас у меня нет времени ею заниматься. По нам палят! – воскликнул Тони. – Агенты «АИМ» совсем озверели: им теперь любые удары нипочем, продолжают и продолжают наступать!

– Послушай, если мы ничего не предпримем прямо сейчас, эпидемия может охватить весь... – тут доктора прервал подозрительно громкий хлопок, словно от ядерной вспышки.

– Я тебе перезвоню! – торопливо бросил Железный Человек и отключил канал связи.

Брюс мрачно посмотрел на Лэнга.

– Похоже, этот вопрос нам придется решать вдвоем.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ОСОЗНАВ, ЧТО на данный момент помощи от других супергероев ждать не приходится, Бэннер с новоявленным напарником отправились в Центральный парк, чтобы еще раз посмотреть на зараженных насекомых и подумать, как разработать противоядие. Все самолеты «ЩИТа» оказались заняты, поэтому друзьям пришлось добираться туда верхом на крылатом Эвклиде, вновь увеличенном Скоттом до невероятных размеров.

– Через что я только не прошел вместе с Мстителями! – кричал Брюс сквозь порывы ветра. – Мы сражались с космическими монстрами, летали на другие планеты, защищали подводный город... Однако с уверенностью могу сказать: путешествие верхом на муравье – самое странное, что мне когда-либо доводилось делать!

– К этому быстро привыкаешь! – рассмеялся Лэнг. – Спасибо, что поверили мне, доктор!

– Не за что, – пожал плечами тот. – Не знаю, почему остальные не придали твоим словам значения.

– А я догадываюсь, – вздохнул Скотт. – Дело во мне. Я разговариваю с членистоногими, могу уменьшаться до их величины. Не самые впечатляющие способности! Посудите сами: Тор – бог-громовержец, Капитан Америка – легендарный солдат, а мистер Старк один стоит целой армии. У Соколиного Глаза и Черной Вдовы нет сверхсил, зато они обладают многолетним опытом шпионской работы в «ЩИТе». А что есть у меня? Жуки! На месте любого из великих защитников планеты я бы тоже не воспринимал эдакого соратника всерьез. Это вам и мощный гигант...

– По-твоему, мое второе «я» приводит всех в восторг? – парировал Бэннер. – Как бы не так! Большинство обычных людей видит в нем монстра, и это нормально. У зеленого парня же на лбу не написано, что он хочет добра! Вот народ и разбегается в разные стороны, увидев его. Все боятся Халка. Даже когда я нахожусь в своем обличье, многие воспринимают меня как чудовище. Знаешь, месяц назад я посетил научную конференцию и прочитал важный доклад. Но меня никто не слушал! Все сидели и тряслись: а вдруг я на кого-нибудь рассержусь и превращусь в исполинский комок мускулов?!

Человек-Муравей понимал, о чем говорит Брюс. Лэнга и самого часто списывали со счетов, даже не разобравшись толком, что он собой представляет.

– А мне приходилось общаться с учеными в Интернете, – поделился он с Бэннером. – Мы обменивались идеями, обсуждали новые изобретения. Однако, когда выяснилось, кто я, они сразу же перестали отвечать на мои сообщения. Видимо, не знали, как себя вести.

В ответ доктор лишь грустно кивнул. Эти двое понимали друг друга, как никто иной.


* * *


Между тем Эвклид достиг пункта назначения. Скотт уменьшил и себя, и Брюса до размеров насекомых, после чего союзники проникли в тот самый муравейник, в котором Лэнг недавно заметил неладное. Но внутри никого не было! Членистоногой армии и след простыл.

– Странно, – произнес Скотт. – Обычно в колонии всегда остается несколько особей, чтобы сторожить тоннели. А сейчас такое ощущение, будто гнездо полностью заброшено!

Выбравшись наружу и увеличившись до своего обычного роста, Бэннер огляделся по сторонам.

– Смотри, весь народ тоже куда-то подевался, – сказал он Человеку-Муравью.

И действительно, Центральный парк опустел. Всего час назад здесь яблоку негде было упасть, а теперь на лужайках и дорожках царило безмолвие. Ни единого прохожего!

– Похоже, кому-то пришлось прервать пикник, – пробормотал Лэнг, заметив оставленный кем-то на траве плед. – Бутерброды брошены недоеденными, словно люди вскочили посреди обеда и бросились прочь.

– Однако кое-кто из горожан здесь все- гаки есть, – указал Брюс на группу ньюйоркцев, стоящих в нескольких метрах от героев.

Но когда они подошли к незнакомцам поближе, те зарычали! Скотт опешил. У этих существ была зеленая кожа с проступающими наружу темно-синими венами. Глаза у всех оказались и того страннее: желтыми и без зрачков.

– Что с ними? – выдавил из себя Бэннер.

– Вирус! – воскликнул Лэнг. – Посетители парка заражены! Они превратились в зомби!

Услышав эти слова, толпа ходячих мертвецов встрепенулась и всем скопом накинулась на новоприбывших.

– Гр-р-р! Мозги!

ГЛАВА ПЯТАЯ

В ОТЛИЧИЕ ОТ ЗОМБИ из фильмов ужасов, эти создания двигались с завидной скоростью! Мгновение – и им удалось окружить супергероев.

– Главное – не давайте никому себя укусить! – предупредил Брюса Скотт. – А то станете одним из них!

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек-муравей (Марвел)

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези