Читаем Человек-муравей полностью

– Нужно вывести Тони из строя, не причинив ему вреда! – крикнул остальным Стив, прикрываясь от лазерных лучей щитом. – Он даже в одиночку способен разрушить половину города. Необходимо продержаться как можно дольше, чтобы Скотт с Бэннером смогли приготовить антивирус!

– Я усмирю Железного Человека! – кивнул асгардец, размахивая волшебным молотом, и вылетевшая из него молния попала прямо Старку в грудь.

– Стой! – завопил Сокол.

Однако было уже поздно.

Ударившись о броню супергероя, зарница срикошетила и вернулась к громовержцу, ударив его мощным разрядом электричества. Тор прямо в полете потерял сознание и с грохотом рухнул вниз.

– Это недавнее нововведение Тони, – поспешил все объяснить ошарашенным друзьям Уилсон. – Он установил на свои доспехи громоотвод.

– Отлично, просто класс! – скривился в усмешке Клинт. – Мы потеряли асгардского бога. Как теперь будем побеждать Железяку?

Когда эта фраза раздалась из динамиков коммуникатора в лаборатории Брюса, тот встревоженно посмотрел на Человека-Муравья:

– Нам надо срочно попасть в город, чтобы подсобить Мстителям!

– Нет, – возразил Лэнг. – Мы не сможем никому помочь, пока не найдем лекарство от зомби-мутации!

– И что ты предлагаешь? Сидеть сложа руки, пока наши товарищи в опасности?

– Есть одна идея, – улыбнулся Скотт. – Я пошлю им на подмогу своего приятеля!


* * *


Каждый следующий залп Железного Человека мог стать фатальным для кого-нибудь из команды. Спасти ее могло только чудо, и оно свершилось! Над головами героев прозвучал голос Лэнга:

– Прости, Старк, но потом ты меня обязательно поблагодаришь!

Подняв взгляды, Мстители заметили в небе Эвклида. Крылатое членистоногое было еще крупнее, чем обычно! Насекомое спикировало из-под облаков прямо на Тони и, не сбавляя скорости, сбило его с ног.

– Гений в доспехах повержен букашкой! Чего только в жизни не увидишь! – присвистнул Соколиный Глаз.

Мегамуравей обернулся к участникам отряда, и те увидели, что к его голове прикреплен монитор, с которого к друзьям и обратился Скотт:

– Мы с доктором все еще заняты в лаборатории, однако этот суставчатый паренек – тоже неплохой помощник, поверьте. У него на спине есть специальная коробка с феромонами, так что я смогу давать Эвклиду указания на расстоянии.

Правда, радоваться оказалось рано: оглушенный Железный Человек снова поднялся на ноги и бросился в атаку на гигантское насекомое. К счастью, помимо видеокамеры и контейнера с биовеществами, Лэнг снабдил своего членистоногого посланца еще и отражателем энергии, так что лазерные лучи не причинили тому никакого вреда.

– Не думал, что когда-нибудь произнесу подобную фразу, но... Ребята, надо помочь муравью! – воскликнул Капитан Америка.


* * *


Трудясь в лаборатории, Скотт то и дело поглядывал на экран, по которому транслировалась схватка супергероев с зараженным зомби-безумием Тони Старком. Теперь Лэнг переживал еще и за Эвклида!

– Похоже, я нашел решение, – вскоре окликнул его Бэннер.

Положив под микроскоп образец гемолимфы, ученый капнул на нее каким-то таинственным химикатом. Внедренные таким образом в жидкость антитела тут же начали перемешиваться с ее собственными болезнетворными клетками.

– Работает! – возликовал доктор.

Однако уже через несколько секунд вирус вновь активизировался и начал распространяться в составе органической массы с прежней скоростью.

– Противоядие вроде бы пытается действовать, но у него не получается войти в стабильный контакт с токсичными тканями, – подытожил Брюс.

– Гм... – задумался Скотт. – Все началось с заражения насекомых в Центральном парке. Может, эпидемия ориентирована именно на их физиологию? Давайте попробуем добавить в лекарство муравьиную кислоту!

– Отличная идея! – обрадовался Брюс.

Друзья положили под стекло новую порцию гемолимфы, и на этот раз в состав антитоксина был добавлен предложенный Лэнгом фермент. Решение оказалось верным: губительные клетки начали стремительно исчезать!

– Получилось! – торжествовали исследователи. – Осталось главное: испытать противовирусное средство на людях!

– Нам нужен доброволец, – заявил Бэннер. – Придется поймать какого-нибудь зомби и доставить его сюда.

– Этот подойдет? – раздался в дверях голос Клинта, и они с Капитаном Америка втащили в кабинет Брюса находящегося без сознания Железного Человека.

Ученые молча вытаращили на явившихся глаза.

– Эвклид помог нам вывести Тони из строя, – объяснил Роджерс.

– Да, однако мы еще не знаем, как именно действует лекарство, – наконец вышел из ступора Бэннер. – Последствия непредсказуемы, необходимы клинические эксперименты, и...

– Если есть хоть малейший шанс вылечить Старка – надо его использовать! – отрезал Кэп.

– Хорошо, – сдался Скотт. – Кладите Тони на стол и снимайте бронекостюм. Будем пробовать вернуть Железного Человека в нормальное состояние.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– ТЫ УВЕРЕН, что другого способа нет? – нерешительно спросил у Лэнга Брюс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек-муравей (Марвел)

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези