Читаем Человек на дороге (СИ) полностью

С прибытием в замок нового потока переселенцев, Отрео не спешил покидать свои владения. Он прекрасно понимал, что нужен своим людям, он лично следил, чтобы с ними обошлись достойно. Но судя по разговорам, которые Кирин перехватил в толпе, задерживаться в своем замке правитель не любил. День-другой, и отряд Отрео снова отправится в путь; они с Иссой не могли позволить себе такое промедление.

Иссу долгие размышления утомляли. Она предпочитала действовать напрямик и в очередной раз показала это, заявив:

- Надо пробраться к нему в спальню!

Днем Отрео оставался рядом со своими подданными, но отдыхал он все равно один. Он оставил себе спальню в башне замка. Вот только единственную лестницу, ведущую туда, охраняли и днем, и ночью, да и у дверей постоянно кто-то был. Один подозрительный звук - и правителю тут же придут на помощь. К тому же, среди его личной охраны вполне могут оказаться шпионы Таниса.

Все это Кирин попытался объяснить своей спутнице, но та и бровью не повела.

- Тогда мы сделаем так, чтобы он отослал охрану подальше от дверей, - только и сказала Исса. - То есть, на лестнице у входа в башню все равно кто-то будет, но на этаже мы окажемся одни.

- С чего бы ему это делать?

- Потому что у него в эту ночь будет наложница. Я, то есть.

Кирин молча уставился на нее, не зная, что сказать. Не похоже на очередную шутку - зато на бред очень даже похоже. Она что, всерьез собралась переспать с Отрео?!

Глядя на него, Исса расхохоталась, демонстрируя черные клыки.

- Люблю этот твой взгляд!

- А я - не очень, потому что радости в нем нет, - проворчал Кирин. - Не потрудишься объяснить, что ты несешь?

- Ну, не ты один прислушиваешься к тому, что говорят бывалые. Те, кто здесь уже не один день, очень любят обсуждать своего правителя. Он же молодой здоровый мужчина, у него есть предсказуемые потребности.

Гарема в замке Тола не было никогда. При этом Отрео не был женат, да и постоянных наложниц не заводил. Когда ему хотелось, он делил ложе с молодыми девушками, укрывавшимися в его замке.

Это не было насилием. Он лишь предлагал своим гостьям такие ночи, они имели право отказаться... но никто никогда не отказывался. Во-первых, война унесла многих молодых мужчин, семьи знали, что рискуют остаться без наследников. Позволяя дочери отправиться в покои правителя, ее родители тайно надеялись, что она понесет ребенка, которого добрый лорд Отрео, конечно же, не бросит. Сами девушки делили схожие мечты: завоевать сердце правителя, стать для него единственной и неповторимой, остаться в замке навсегда, уже в статусе законной жены. Ни у кого пока не получалось, но уходили они все равно без обид.

И в этом заключалась вторая причина того, что такая традиция ни у кого не вызывала недовольства. Если девушка проводила свою первую ночь с правителем, она получала кольцо с его знаком, который доказывал бы ее будущему мужу, что она не гулящая девка, что она особенная - сам лорд Отрео выбрал ее, а значит, она лучше других. Особенно это кольцо было дорого тем девушкам, которые и в постель правителя ложились уже не "чистыми". Так они избавлялись от позора, лорд Отрео был милостив к ним.

Кирину этот обычай казался диким, хотя от провинции Тол следовало такого ожидать. Женщины здесь были не так бесправны, как в крестьянском Дорите, но с мужчинами все равно сравниться не смогли. Поэтому нужно было просто принять то, что и для правителя, и для собственных родителей они становились вещью, которую нужно было как можно выгоднее продать.

Но одно дело - мириться с такой судьбой для девушек из народа, другое - для Иссы.

- Да успокойся ты, - примирительно улыбнулась она, заметив, что Кирин начинает злиться. - Погаси драконью кровь, она сейчас мешает.

- Я должен радоваться тому, что ты с ним в постель ляжешь?

- Я сделаю так, чтобы он захотел этого, выбрал меня и провел к своей постели. Я не говорила, что буду спать с ним.

Услышав это, Кирин чуть успокоился, но расслабляться не спешил.

- Как ты этого добьешься? - подозрительно покосился на нее он.

- У меня есть свои методы, - уклончиво ответила девушка. - Поверь мне, я знаю таких мужчин, как Отрео. Он отведет меня наверх. Ну а дальше общаться ему придется не со мной, а с тобой. Я расскажу тебе, как пробраться в башню, это будет несложно, главное, что он добровольно отошлет охрану.

Их план начал обретать форму, и Кирина это устраивало. Да, сейчас пробраться в башню, не потревожив охрану, казалось нереальным. Но если Исса сказала, что это возможно, он справится.

Его больше волновало другое:

- Допустим, все пройдет так, как ты задумала. Мы с Отрео окажемся наедине, он меня выслушает, поверит, что я и правда наследник престола. Это не значит, что он захочет поддержать меня!

- Может, и так, - кивнула Исса. - Но Отрео - воин, он не будет скрывать свой отказ за маской вежливости. Если он останется на стороне Камита, мы сразу же об этом узнаем.

- Это будет опасно. Зная правду, он сможет о многом предупредить Камита и Таниса...

- Кирин, ты нормальный вообще? - прервала его девушка.

- Думаешь, я ошибаюсь?

Перейти на страницу:

Похожие книги