Читаем Человек наизнанку полностью

— Да, тогда и посмотрим.

— Не уверен, что мы его поймаем. Мое такое мнение, что гоняться за ним придется до скончания веков.

— Ничего, подождем. Подождем столько, сколько нужно будет. Прямо тут. Под этой сливой.

— Вот это верно, парень. Мы его подождем. Если нужно, останемся здесь до конца жизни.

— Действительно, почему бы нет? — произнес Адамберг, и в голосе его прозвучала нотка горечи.

— Только если мы останемся ждать, нужно будет подумать о новом запасе вина.

— Пополним, — задумчиво проговорил Адамберг.

Полуночник сделал большой глоток.

— А еще нужно будет подумать о тех мотоциклистах, — добавил он.

— Я о них не забыл.

— Мерзкие червяки! Если бы не ружье, они убили бы моего Солимана и изуродовали твою Камиллу. Поверь мне, так оно и было бы.

— Я тебе верю. Только Камилла — не моя.

— Зря ты не дал мне выстрелить.

— Нет, не зря.

— Я же целился им в ноги.

— Я тебе не верю.

Полуночник пожал плечами.

— Глянь-ка, они возвращаются, — махнул он головой куда-то в сторону. — Девушка с траппером.

Старик смотрел, как две светлые фигуры приближаются к машине по обочине шоссе. Камилла первой залезла в кузов, а Лоуренс остановился около ступенек, словно в сомнениях.

— Чего он там топчется? — удивился Полуночник.

— Запах, — объяснил Адамберг. — Овечий запах.

Пастух что-то сердито пробормотал, проводив Лоуренса надменным взглядом. Тем временем тот, словно приняв трудное решение, отбросил волосы назад и одним махом запрыгнул в кузов, словно нырнул в воду.

— Он, похоже, тоскует: умер старый волк, которого он опекал, — снова заговорил Полуночник. — Представляешь, чем они там занимаются, в этом заповеднике. Старых зверей подкармливают. Кажется, ему пора возвращаться в Канаду. Не ближний свет, сам понимаешь.

— Понимаю.

— И хочет уехать не один.

— Что, решил забрать старого волка?

— Старый волк умер, я же тебе сказал. Он попытается забрать с собой Камиллу. А она попытается уехать вместе с ним.

— Наверное.

— Об этом тоже надо будет подумать.

— Это не твое дело, Полуночник.

— Где ты будешь ночевать сегодня?

Адамберг только пожал плечами:

— Под этой сливой. Или в машине. Сегодня не холодно.

Полуночник покачал головой, наполнил стаканы и надолго замолчал.

— Ты ее любишь? — глухо спросил он некоторое время спустя.

Адамберг снова пожал плечами и ничего не ответил.

— Плевать мне, что ты разговаривать не хочешь, — заявил Полуночник, — зато я спать не хочу. У меня вся ночь впереди, и я хочу получить ответ на мой вопрос. Уже рассветет, а я все буду тут сидеть, ты подойдешь, и я опять задам тебе тот же вопрос, и так до тех пор, пока ты мне не соизволишь ответить. Может, пройдет лет пять-шесть, мы вдвоем все будем сидеть здесь, под сливой, и ждать Массара, и я все буду задавать тебе тот же вопрос. Мне-то наплевать. Я все равно спать не хочу.

Адамберг улыбнулся, отхлебнул вина.

— Ты ее любишь? — спросил Полуночник.

— Достал ты меня своим вопросом.

— Это доказывает, что вопрос правильный.

— Я же не утверждаю, что он неправильный.

— Мне наплевать, у меня вся ночь впереди. Спать мне не хочется.

— Когда человек задает вопрос, он обычно уже знает ответ. Иначе ему бы лучше помолчать.

— Это правда, — согласился Полуночник. — И ответ я знаю.

— Ну вот видишь.

— Почему тогда ты позволяешь ей встречаться с другими мужчинами?

Адамберг не захотел отвечать.

— Мне плевать, я все равно спать не хочу.

— Черт тебя возьми, Полуночник. Она мне не принадлежит. Никто никому не может принадлежать.

— Ты не крути со своей моралью. Почему ты позволяешь ей встречаться с другими мужчинами?

— Спроси у ветра, почему он не хочет остаться в ветвях дерева, а улетает прочь.

— А кто из вас ветер: ты или она?

Адамберг улыбнулся:

— Мы время от времени меняемся местами.

— Тогда все не так уж плохо, парень.

— Но ветру когда-то нужно улетать, — горько заметил Адамберг.

— Но ветер всегда возвращается, — усмехнулся Полуночник.

— В этом-то и проблема. Ветер всегда возвращается.

— Ну что, по последнему? — спросил Полуночник, внимательно осмотрев бутылку, насколько позволяла ночная тьма. — Надо себя ограничивать.

— А ты, Полуночник? Ты кого-нибудь любил?

Полуночник не ответил.

— Мне плевать. Я все равно спать не хочу, — заявил Адамберг.

— И у тебя есть ответ?

— Сюзанну, всю свою жизнь. Потому-то я вытащил у тебя патроны, все до единого.

— Ах ты, дерьмо полицейское, — вздохнул Полуночник.

Адамберг подошел к своей машине, достал из багажника одеяло и устроился на заднем сиденье, открыв дверцу, чтобы можно было вытянуть ноги. Около двух часов ночи разразилась гроза, а потом из прилетевших ей вдогонку низких туч пошел мелкий, частый дождь, заставивший Адамберга поджать ноги, чтобы они не промокли. Хоть он и был невысок ростом — метр семьдесят, ниже в полицию не берут, — ему все равно стало страшно неудобно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер