У. Х. Оден приглашает Клайна навестить его 21 июля в Кирхштеттене в окрестностях Вены. Эта встреча состоялась после того, как Бродский прислал английскому поэту письмо. Ранее Клайн несколько раз виделся с Оденом в его нью-йоркской квартире, их познакомил профессор Аркадий Небольсин.
1972 год – В конце мая Клайн узнает, что Бродского вскоре ждет высылка за границу. 4 июня Бродский навсегда покидает Россию. Перед вылетом в Вену советские официальные лица изымают и конфискуют рукописи Бродского. Бродский встречается в Кирхштеттене с Оденом и, пробыв в Австрии двенадцать дней, вылетает вместе с Оденом в Англию на Международный поэтический фестиваль в Лондоне. В бытность в Лондоне[217]
, Бродский знакомится с Никосом Стангосом, редактором отдела поэзии в издательстве «Пенгуин».21 июля – первая встреча поэта и переводчика за четыре года: Клайн встречает Бродского в аэропорту Олбани, и они отправляются в летний коттедж семьи Клайн в Беркширах, на западе Массачусетса, чтобы совместно поработать над переводами. Работа продолжается до 26 июля.
4 октября Клайн приезжает встречать Бродского в аэропорт Филадельфии, и они выступают на поэтических вечерах в Филадельфии и Нью-Йорке, в том числе в Академии американских поэтов.
1973 год – Выходит книга переводов Джорджа Клайна «Joseph Brodsky: Selected Poems». В Великобритании ее выпускает издательство «Пенгуин», а в США, в твердом переплете, – «Харпер энд Роу». В сентябре журнал «Вог» публикует интервью, взятое Клайном у Бродского.
1980 год – В издательстве «Фаррар, Страус и Жиру» выходит «A Part of Speech». В эту книгу включены десять переводов Клайна.
1987 год – Нобелевская премия 1987 года по литературе присуждена Иосифу Бродскому за «всеобъемлющую литературную деятельность, отличающуюся ясностью мысли и поэтической страстностью». Клайн получает приглашение на церемонию вручения премии и другие мероприятия 10–11 декабря.
1991 год – В январе Клайн посещает Ленинград и Москву в связи с первой международной конференцией исследователей жизни и творчества Бродского в Ленинграде. Впоследствии он побывает в России еще четыре раза, последняя поездка состоится в августе 1993 года.
Клайн уходит на пенсию. Бродский выступает на симпозиуме, устроенном в колледже Брин Мор в связи с проводами Клайна на пенсию.
1995 год – 24 мая в Бруклин-Хайтс Клайн присутствует на последнем дне рождения Бродского.
1996 год – 28 января в Бруклин-Хайтс, Нью-Йорк, Бродский скончался.
1999 год – Ассоциация славистики, восточноевропейских и евразийских исследований чествует Клайна за «значительный вклад в славистику». В заявлении ассоциации говорится о его блестящем научном и творческом пути философа, переводчика, редактора и преподавателя, а также особо выделено, что
он оказал необычайно огромное влияние на коллег-исследователей, многие из которых были его студентами. Они вспоминают о его эрудированных, доброжелательных и подробных замечаниях касательно их статей и книг, о вдумчивости и мудрости его исследовательской деятельности. Бесчисленное множество молодых ученых в долгу перед ним за его проницательные оценки, ободряющие слова и наставничество. Таким образом, все мы в долгу перед ним за то, что он помог нам оценить по достоинству все богатство и глубину русской философии и литературы, а также за многолетнюю самоотверженную заботу о развитии нашей области исследований.
2014 год – 5 апреля, в Андерсоне, штат Южная Каролина, умирает Вирджиния Клайн. 21 октября в Андерсоне, штат Южная Каролина, умирает Джордж Клайн.
Послесловие
Эта книга – одна из первых в своем роде, сочетание глубокого исследования с новой и авторитетной интерпретацией поэтики, стиля и идей одного из самых значительных поэтов, которых дала миру постсталинская Россия, – Иосифа Бродского, лауреата Нобелевской премии 1987 года по литературе. Также в книге рассмотрены в мельчайших подробностях взаимоотношения поэта и его переводчика.