– Что ты там, в конце концов, делаешь? – возмутился Мальм.
– Курю, – ответил Мартин Бек. – Ну так что там с СЭПО?
– Со службой безопасности? Предлагают передать это дело ей. И она сама, кажется, им заинтересовалась.
– Позволю себе задать один вопрос. С чего бы это она им заинтересовалась?
– А ты подумал о модус операнди преступника? – спросил Мальм со значением.
«Модус операнди. Интересно, откуда ты это вычитал», – усмехнулся про себя Мартин Бек.
– Насколько я вижу, тут есть все признаки покушения в классическом стиле. Фанатик, который думает только о том, чтобы выполнить задуманное, и не беспокоится о том, схватят его или нет.
– Да, в этом что-то есть, – согласился Мартин Бек.
– Многие считают, что да. В частности, служба безопасности.
Мальм сделал паузу, очевидно ради пущего эффекта, потом сообщил:
– Я, как ты знаешь, не распоряжаюсь персоналом службы безопасности и не осведомлен об их делах. Но сейчас имею информацию о том, что они посылают в Мальмё одного из своих специалистов. Впрочем, уже, наверное, послали. Кроме того, в Мальмё у них ведь есть и постоянные сотрудники.
От отвращения Мартин Бек затушил наполовину выкуренную сигарету.
– Официально за розыск отвечаем мы, – начал Мальм, – но, вероятно, можем считать, что служба безопасности будет вести, так сказать, параллельное расследование. И естественно, тебе следует избегать конфликтов.
– Конечно.
– Но прежде всего тебе нужно поскорее взять преступника.
«Пока этого не сделала служба безопасности», – подумал Мартин Бек. В таком случае на этот раз можно не спешить.
– Как можно скорее, – подчеркнул Мальм.
Бек с тоской посмотрел в окно, за которым улица купалась в солнце. С Хаммаром, предшественником Мальма, тоже приходилось нелегко, особенно в последние годы, но тот, во всяком случае, хоть был полицейским.
– А у тебя есть какие-то соображения насчет того, как вести расследование? – ласково спросил он.
Мальм размышлял довольно долго. Наконец подобрал подходящую формулировку:
– Решение этого вопроса я с полным доверием передаю тебе и твоим помощникам. У вас ведь большой опыт. – Красиво сказано. И Мальм, очевидно сам очень довольный ответом, продолжил: – И вы не пожалеете для этого сил, так ведь?
– Так, – машинально произнес Мартин Бек, думая совсем о другом. – Фирму Пальмгрена в Мальмё можно считать почти что липовой?
– Этого бы я не сказал. Наоборот, она себя великолепно оправдывает.
– Чем она занимается?
– Импортом и экспортом.
– Чего?
– Сельди.
– Сельди?
– Да, – удивленно сказал Мальм. – А ты разве не знал? Покупает селедку в Норвегии и Исландии и потом ее экспортирует. Куда – не знаю. Все совершенно законно, насколько я понимаю.
– А фирма в Стокгольме?
– Прежде всего недвижимость, но… специалисты считают, что Пальмгрен нажил себе состояние с помощью других источников и таким путем, который мы не имеем возможности проверить.
– Ладно, понимаю.
– И еще я должен тебе кое-что сообщить. Во-первых, то, что Пальмгрен совершенно независимо от своих африканских и прочих зарубежных дел был и у нас видной личностью, и у него весьма влиятельные друзья. Значит, действовать надо осторожно. А во-вторых, ты должен учитывать возможность того, что убийство совершено по политическим соображениям.
– Да, – посерьезнел Мартин Бек. – Я учитываю такую возможность.
На этом разговор кончился.
Бек позвонил в отделение. Монссон еще не давал о себе знать, Скакке был занят, а Баклунд вышел.
Неплохая идея. Выйти.
Погода манила. К тому же была суббота.
В вестибюле гостиницы, куда он спустился через несколько минут, было многолюдно. Приезжие обменивали валюту, слышался разноязычный разговор, но среди тех, кто толкался у конторки портье, один человек сразу же должен был привлечь внимание. Довольно молодой, полноватый, в клетчатом костюме модного покроя, полосатой рубашке, желтых ботинках и носках такого же ядовитого цвета, он стоял, небрежно облокотившись на стойку. Волнистые напомаженные волосы, усики, как видно требующие немалых забот. В петлице цветок и под мышкой свернутый в рулон экземпляр журнала «Эсквайр». Рекламный красавчик с обложки грампластинки. Бек узнал этого человека. Паульссон – старший криминальный ассистент из Стокгольма.
Когда Мартин Бек подошел к портье отдать ключ от своей комнаты, Паульссон бросил на него взгляд столь наигранно пустой и безразличный, что трое стоявших рядом с ним людей обернулись и посмотрели на Бека.
Cлужба государственной безопасности была уже на месте.
Еле сдерживая приступ смеха, Мартин Бек повернулся к своему законспирированному коллеге спиной и вышел на улицу.
На Меларбрун он остановился и взглянул на гостиницу. Неплохое здание и архитектура оригинальная.
Паульссон стоял у входа в гостиницу и наблюдал за ним. В своем маскарадном наряде он бросался в глаза, и вряд ли какой-нибудь враг общества не узнал бы его. Кроме того, Паульссон отличался удивительной способностью попадать на экран телевизора в связи с демонстрациями и прочими инцидентами.
Мартин Бек улыбнулся и пошел к гавани.