Андерсон кивнул, надеясь, что она заметит его одобрение и поддержку.
– Я проверила результаты тестирования на соответствие экологическим стандартам, которые нужно отправить в Агентство по охране окружающей среды, – объяснила Нора. – И сравнила их со спецификацией из отдела разработок. Они идентичны.
– Да, и что? – Голос Бена звучал так, будто и говорить дальше не о чем.
– Это необычно, – пояснила Нора. – Нет даже минимальных отклонений между спецификацией от разработчиков и реальными результатами тестирования. Обычно они бывают. Небольшие, но обязательно бывают, – быстро добавила она. – И это допустимо.
– Я не отметил никаких отклонений потому, что их и быть не должно, – объяснил Бен уже не очень уверенно.
– Прекрасно, – сказала Нора. – И это соответствует тому, что мы наблюдаем на реальном тесте?
Том и Бен одновременно посмотрели в сторону Антона.
– Нужно еще подтянуть некоторые показатели до стандартного уровня, – сказал Малкмус.
Нора кивнула:
– Хорошо. В течение следующих нескольких недель техники будут тестировать прототип, который мы им направили, и убедятся, вероятно, что лабораторные результаты совпадают с нашими.
Впервые за день твердый и уверенный взгляд Бена изменился, в нем появилось нечто похожее на страх.
– А если они обнаружат некоторые… несоответствия? – спросил он.
– Обычно последнее слово за Госнадзором, – сказала Нора. – Там решат, было это случайной ошибкой или преднамеренной ложью.
Глава 23
Выслушай меня
– Насколько все серьезно? – спросил Джим, помолчав с минуту.
Том покачал головой.
– Не думаю, что сейчас можно сказать что-то конкретное, – ответил он. – Получается, Бен вообще не проводил тестирования. Он годами делал эти тесты, и они никогда не показывали значительных отклонений от нормы, поэтому со временем просто стал вписывать цифры из головы, а тесты пропускать. Но в этот раз разработчики заказали новый полимер, который совершенно иначе влияет на окружающую среду: возможен серьезный ущерб. Теперь, когда мы об этом узнали, в продукт можно внести изменения. К счастью, пока выпущено лишь ограниченное количество образцов для отдела продаж. Ты работал с госорганами и знаешь: их полномочия беспредельны. А если мы умолчим об этом, высока вероятность, что они ничего не заметят и никто не пострадает.
Джим кивнул:
– Разумеется, мы бы никогда не выпустили продукт, наносящий вред окружающей среде. Массовый выпуск начнем, только когда все будет соответствовать стандартам.
– Да, верно, – сказал Том. – Проблема в том, что предпримет Госнадзор, когда узнает о фальсификации результатов тестирования. Стоит им сообщать об этом или нет?
– Наверняка есть какая-то процедура, в рамках которой они дадут нам время переналадить оборудование, если все же обнаружат проблемы, – ответил Джим.
– Конечно, – согласился Том. – Но мы не знаем, что это за процедура. Ты когда-нибудь имел дело с проектом, который не прошел тестирование на соответствие экологическим требованиям?
Джим покачал головой.
– И у меня не было такого опыта, – сказал Андерсон. – Не могу поручиться, что нам позволят переналадить станки и продолжить работу. Иногда Госнадзор вообще закрывает производство. А пока мы представим продукт, который их устроит, ущерб уже может быть нанесен. Но так как мы решились на совершенно новое изделие, необходимо сформировать к нему доверие на рынке. Я совсем не хочу начинать кампанию активных продаж, пока продукт не прошел тесты.
– А если мы сами сообщим… – начал Джим.
– …то можем разом с этим покончить, – закончил за него Том.
– Или создадим себе гораздо более серьезную проблему. Может, и нет такой необходимости?
– Может, – сказал Том.
– Не говоря уже о стоимости переналадки, – добавил Джим. – Есть приблизительные цифры, во сколько это все обойдется?
– Сейчас трудно сказать. То, что сегодня показал Антон, выглядит серьезно. Думаю, придется все вернуть разработчикам. Между тем отдел продаж уже получает заказы на первые поставки.
Джим вздохнул, подался вперед и поднял телефонную трубку.
– Наверное, пора вмешаться.
– Погоди минутку, – остановил его Том.
Джим замер.
– Не уверен, что это решение должны принимать мы, – сказал Том.
До этого момента Джим воспринимал кризисную новость в типичной для него стоической манере: брюзжание производственников, вопрос о регулирующих органах, стандарты, возможное влияние на прибыль. Но сейчас он был готов выйти из себя.
– Что ты имеешь в виду? – сказал он, опуская трубку. Голос звучал сердито, и каждое слово Джим чеканил так, будто это отдельное предложение.
– Не уверен, что это решение должны принимать мы, – повторил Том.
Джим секунду помолчал, пытаясь взять себя в руки. Затем заговорил снова:
–
– Пока не знаю, – сказал Том. – На этот вопрос нам и надо сейчас ответить.