— Они были друзьями с Маколи, — сказала она. — Он попросил сообщать ему о ходе твоего расследования. Я ни о чем не жалею.
— И что он пообещал взамен? Ты же не рассчитывала, что он женится на тебе? Или тебе достаточно было роли любовницы?
Она влепила мне пощечину.
— Он предложил мне деньги. Предложил безопасность. Мне больше никто такого не предлагал. Может, ты не заметил, Сэм, но Калькутта для полукровок — отнюдь не рай.
Щека горела.
— Сколько денег?
— Достаточно, чтобы уехать отсюда и начать все с чистого листа.
— И достаточно, чтобы меня предать?
Энни покачала головой:
— Я тебя не предавала.
— Ты с ним спала?
— Тебя это не касается.
Согласен, тут она была права.
— И куда ты поедешь?
Она растерялась.
— Пока еще не решила. Может, в Бомбей. А может, и в Лондон.
— Только не в Лондон, — сказал я. — Поверь мне, там тебе не понравится. А что касается Бомбея, то я там ни разу не был, но сомневаюсь, что он может сравниться с Калькуттой. Ты же знаешь, здесь — вся жизнь человеческая.
Она не смогла сдержать улыбку:
— Что ж, чем не вариант.
— Подумайте как следует, мисс Грант. Вам стоит остаться сегодня здесь и взвесить этот вариант. Я мог бы помочь.
Она посмотрела на меня и задумалась на минуту, потом прикоснулась рукой к моей красной щеке.
— Нет, Сэм, — сказала она. — Не думаю.