Читаем Человек с мешком 3 полностью

Ну, положим с тем фактом, что они находятся в ином мире и Пашка и Элизабет склонны были согласиться: факты вещь упрямая. А окружали их факты весьма убедительные. Ладно. Но вот в то, что здесь существует магия – верить они категорически не желали. Ни под каким видом. Мне пришлось не меньше часа изображать из себя фокусника, вынимающего из шляпы чего ни попадя – от кролика до пулемета – но и то их до конца не убедило. Точнее говоря, результат оказался еще хуже, но это я сообразил уже потом…

А до этого мне пришлось рассказать свою историю. Подробно. Причем практически на двух языках. И одновременно. Ввиду того, что Пашка хотя и мог изъясняться по-английски – но все же не так хорошо, как мне показалось. А мисс Кент, разумеется ни бельмеса не смыслила по-русски. Как я с этим справился – не представляю. Но полдня у меня на это ушло. Если кто-то думает, что на этом все кончилось – то он ошибается.

Поскольку до этих двоих дошло, наконец, каким образом они могли тут очутиться. И с меня потребовали объяснений по второму кругу.

Я озверел и совсем было собрался послать и их тоже. В том же направлении, что и кабатчиков. Но тут прибежал посыльный от городской стражи и сказал, что они нашли что-то настолько необычное, что понять его назначение просто не могут. У меня душа ушла в пятки.

С самыми мрачными ожиданиями я велел Морозову и Элизабет оставаться в «Храбрых плотовщиках» и, на ходу заглотнув порцию стимуляторов, быстро двинул за посыльным. Лихорадочно соображая, что я буду делать, если это все-таки атомная бомба? Но это была не бомба… Это был лифт.

То есть – кабина лифта. Найденная в одном из глухих переулков, где она, похоже, пролежала все это время никем не обнаруженная. Большая, прилично отделанная кабина. С зеркалом и двумя шеренгами кнопок аж на двадцать этажей. С английскими надписями – но толку-то от этого?

Двери кабины были гостеприимно распахнуты, а с крыши свисал аккуратно обрезанный кусок троса. Никаких следов пассажиров этого транспортного средства в окрестностях не наблюдалось.

– Это, наверное, мой лифт… – сказала мисс Кент, когда я возвратился в гостиницу с несостоявшегося разминирования.

– В смысле? – не понял я.

– Я ехала в лифте, когда… Когда…

– По-онятно…

В общем, тут, наконец, дошло до рассказывания историй жертв моего запоя…

История мисс Кент была довольно незатейлива, но несколько усложнена экскурсами в обстоятельства ее служебной карьеры, мне абсолютно не нужными. Поэтому я эти моменты опускаю. В целом же получалось вот что.

Где-то примерно в середине рабочего дня мисс Кент, офис-менеджер средней руки, отправилась с бумагами к начальнику отдела. Поскольку отдел располагался на другом этаже, она естественно воспользовалась лифтом. На ее счастье или наоборот лифт пришел пустым. Мисс Кент зашла, нажала кнопку, лифт поехал… После чего внезапно последовал толчок, погас свет – и Элизабет очнулась на улице Терета.

То есть это сейчас понятно, где. А в тот момент она ничего не могла сообразить, оказавшись посреди бревенчатых срубов и заборов чуть не по колено в грязи, заметаемая снегом. Сказать по этому поводу, что женщина была в шоке – ничего не сказать. Она плохо понимала, куда шла и что делала после этого. Она помнила, что очень замерзла и испугалась. Что звала на помощь. Ей повстречались какие-то люди, которые отвели ее куда-то… Там было тепло, но темно, дымно и совершенно первобытно пахло, отчего у цивилизованной американской афры совсем все перевернулось в голове и в себя более-менее она пришла только уже будучи имуществом того работорговца, у которого я ее купил.

Страсти-мордасти, в общем. Американская секретарша на нормановском Горе, сразу попадающая на распродажу рабынь… Через каковую ее и ждет по сюжету счасТЕ. В виде красавца-тарнсмена. Бли-ин!… Представили, каково мне было все это выслушивать?

– Водка – зло, водка – яд… – сказал я, наливая себе – и всем остальным – виски. Как ни странно, алкоголь поставил хозяин постоялого двора. Которому я, оказывается, еще будучи в невменяемом состоянии, презентовал ни много ни мало, целую комнату выпивки. Отчего, подозреваю, мужик и не выкинул меня на улицу, когда я куролесил. Чувствовал свою выгоду…

– Что? – не поняла, разумеется, цитаты мисс Кент. Пашка, кажется, этого фильма тоже не смотрел, но ему переводить не требовалось.

– Пить – вредно! – объяснил я американке. – Проугэбишен! За что и выпили, опять же, что называется, немедленно.

Что-то, я, кажется, так и просохнуть еще не успел, а снова заряжаю… Нет, правильно говорят, что неумеренная опохмелка ведет к возобновлению пьянки! Но что делать?! Тут буквально тот случай, когда без пол-литры не было возможности разобраться.

– И вы, значит, говорите, – уточнил я, хотя и понял уже, что можно не уточнять. – Что не видели там, у лифта, когда вы появились, никого похожего на меня… Мисс Кент усиленно замотала головой.

– Нет! Потом, немного подумав, добавила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Ловец удачи
Ловец удачи

Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика