Читаем Человек с мешком 3 полностью

К счастью для хозяина, он моих мыслей не слышал. А то бы вряд ли, пожалуй, предложил обсудить долю прибыли в предоставленных в кредит товарах. Здорово, да? А я по недосыпу не смог сразу среагировать. И в результате мы с почтенным мэтром Хубой – во как, оказывается, его звали! – к рассвету организовали совместное предприятие по реализации товаров народного потребления. С разделом прибыли пятьдесят на пятьдесят между им и мной. При моей поставке и его реализации. Блин.

Еще бы знать, какого черта я всем этим занимался? Видимо точно сказались которые уже по счету бессонные сутки. Но, во всяком случае, мы не только успели обговорить все детали работы будущей фирмы, но даже спрыснуть удачное начало совместного бизнеса. Мэтр Хуба просто лучился от счастья и прямо-таки фонтанировал идеями продвижения эксклюзивного товара, на, не побоюсь этого слова, мировой рынок. Я согласно кивал и поддакивал.

Этот бред прекратил Бусола. Явившийся, как выяснилось, в гостиницу по причине наступления светлого времени суток и назначенного вчера часа отбытия в Остраву. К сожалению всей глубины идиотизма происходящего он понять не мог. Поскольку сам был до мозга костей торговцем. И принялся активно поздравлять нас с перспективным начинанием. Такого маразма я уже не вынес, и сообразил, наконец, что и в самом деле пришла пора будить всю мою команду и идти грузиться на «Стрелу».


Назначенный час отплытия… Ага! Счас, блин… Какой, спрашивается, идиот это придумал? Самокритичное замечание, да…

С чего я, интересно, решил, что женщина может с утра проснувшись, отправиться в дорогу не умывшись и не причесавшись? И не накрасившись… И не примерив тщательно дорожную одежду – в данном случае обычный комок, выданный мной – а потом не затеяв подгонять одеяние по фигуре? !!!!….

А еще требовалось разбудить, умыть, одеть и накормить детей. И тут с половиной пунктов тоже было не слава богу… А хуже всего, пожалуй, было то, что разговаривать-то с ними приходилось мне – больше-то некому! – а они меня боялись.

Еще бы не бояться! С такой-то рожей. Я ведь даже побриться не успел, занятый обмыванием с хозяином гостиницы нашего совместного бизнеса… В общем – на всю возню со сборами ушло ТРИ часа. От Берана трижды приходил посыльный, поинтересоваться, что случилось. Поскольку герцог, как и Бусола, оказался человеком обязательным и явился на берег точно в назначенное время…

В результате я не озверел и не начал выносить всех на улицу пинками только потому, что пребывал в жутко маразматическом состоянии. От недосыпа и всех принятых стимуляторов, видимо. Мне было настолько муторно, что устраивать разборки абсолютно не хотелось. А хотелось, наконец, сесть в капитанское кресло «Стрелы», дать полный ход и включить на полную мощность вентилятор. И открыть все форточки. Чтобы обдувало встречным ветром. Я, в общем, элементарно устал…

Но все, в конце концов, когда-нибудь кончается. Закончились и эти сборы. Все дружной толпой отправились на выход.

И тут откуда ни возьмись, объявился Хуба-Буба… В смысле – хозяин гостиницы. Я было, вообразил, что почтенный мэтр решил лично проводить своего компаньона. Но оказалось, что это не совсем так.

– Уважаемый господин магистр… – как-то робко обратился ко мне мой коммерческий партнер. – А что прикажете делать с… вашим слугой? Который в погребе? Ох, чтоб тебя монополярно вывернуло! Я же совсем забыл про волколака! Да живой ли он там вообще?

Одним словом, опять получилась задержка. Мы с хозяином отправились в подвалы. Я с предосторожностями открыл запечатанную вечером клеть… И обнаружил Сметака лежащим на полу в позе эмбриона.

– Х…хоз-зяин… – пробубнил он, когда я решил проверить у него пульс. – Спас-сибо, хоз-зяин… Получилось…

Похоже, что двигаться он не мог. Хотя, вроде, был вполне здоров. Просто обессилел. С чего бы вот только? И что – «получилось»? Да, приобрел я себе Труфальдино… Явно не из Бергамо. Мне теперь так и придется его везде за собой таскать?

Я сотворил носилки и велел позвать пару слуг. Ну не оставлять же его тут, в самом деле? Мэтр Хуба такого подарка никак не заслужил…

– Хозя-ин… – блаженно улыбнулся Сметак, когда его укладывали на брезент. – Пол-лучилось… Я н-не превратился!…

Да? И что бы это значило? Что я уже научился лечить наложением рук? В смысле снимать здешнее магическое воздействие? Ну-ну… Скорей по состоянию счастливца судя, он сам себя убедил, что так должно быть. И на внушении всю ночь боролся с трансформацией. Или ему только так кажется… А на самом деле ничего не было… Хотя, впрочем, тогда он не должен бы так лежать пластом…

Но чего я рассуждаю так, словно что-то толком знаю на эту тему? Полный ведь ноль! Может и действительно что-то такое получилось… А может и нет… Проверить можно будет только следующей ночью. Если объект до нее доживет: уж больно хлипко смотрится. И ведь не сделаешь ничего! Я же абсолютно без понятия, чем и как его лечить! Хотя, впрочем, почему? Пожалуй что, ветеринарные средства должны подойти!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Ловец удачи
Ловец удачи

Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика