Читаем Человек с мешком 3 полностью

Уж не знаю, как бы я отнесся к этой светлой идее в здравом уме. Скорей всего она вообще не пришла бы мне в голову. Уж во всяком случае, я не стал бы так сразу экспериментировать на человеке. Сейчас же, напуганный его видом, я просто вытащил шприц-тюбик и вколол своему верному слуге дозу чего-то.

– Это лекарство! – успокоил я дернувшегося было Сметака. – Тебе станет легче. Лежи спокойно…

Оборотень подчинился и закрыл глаза. Похоже, ему таки действительно полегчало. Ай да я, ай да доктор Айболит… Аффтар капитального труда «Лечение всех болезней градусником». «Вов-ху. Вов-ху – так называют меня в народе…» А так же один из Великих Синедрионов и Явных Моголов Внутреннего Храма… Или что там плел Джефф в «Тресте, который лопнул»? Или это был не Джефф, а Энди Такер?

Ну, в общем, всякий желающий может представить себе, какой нелепой компанией мы отправились на берег реки по улицам Терета… И, видимо, только это обстоятельство избавило меня от разборок с Бераном.

Во всяком случае, он явно пребывал на грани кипения. Но при виде сопровождающей меня команды, похоже, просто обалдел. Вместе со всей свитой. Включая женщин, лошадей и мага.

Маг, на мой взгляд, впечатлился больше других – судя по вытаращенным глазам.

Так они на нас и пялились все молча, пока мы подходили. Причем любопытно было распределение, так сказать, интересов… Беран, по очереди оглядев каждого, остановился на детях. Женщины, все как одна, впились взглядами в Элизабет, гордо вышагивающую в новеньком камуфляже и берцах. А вот маг в конечном итоге остановился на носилках со Сметаком. После нескольких секунд разглядывания брови у него медленно стали сходиться к переносице. Ишь ты, сообразил, надо полагать, кто тот таков…. Ну да и черт с ним! Я не стал тянуть быка за рога.

– Извините за задержку, – сказал я Берану. – Возникли некоторые сложности… Давайте грузиться, если все ваши здесь…

О так вот – просто и со вкусом: прошу занимать места согласно купленным билетам!… Ай да я, ай да… Впрочем, это я уже говорил.

Герцог посмотрел на меня внимательно… И только молча кивнул. Во! Кажется, это оказался единственный человек, обративший внимание на морду моего лица. Точнее на ее жуткое состояние.

– Давайте, – согласился он. – Только… Может быть вы представите нас с вашими спутниками друг другу?

Ах да, конечно… Ху ист кто… Что-то я совсем как-то, чувствую, соображать стал с пробуксовками…

– Это мои помощники. Капитан Морозов и мисс Элизабет Кент. Магистра Бусолу вы знаете. А это… Тэнко и Цуки. Они тоже поедут с нами. А перед вами, ребята, – повернулся я к Пашке с Элли. – Наместник Севера герцог Беран и его личный маг полный магистр Мелон. Что-то вроде губернатора, хотя, может быть и повыше… Одним словом – шишка большая. Из чего и исходите. Но и про себя тоже помните, что вы не абы кто. А помощники королевского джина. Так себя и ведите.

– Герцог? Настоящий? – удивилась мисс Кент. – На самом деле?

Пашка, к моей радости, только хмыкнул. Все несколько неуклюже опселанялись. Но тут Мелон не выдержал:

– А это? – он кивком указал на носилки.

– А это мой слуга. У него выдалась тяжелая ночь…

– Но это же волколак!

– Ну и что?

– Волколак? – Беран посмотрел на своего мага. Тот выразительно посмотрел в ответ:

– Волколак, мой господин!

– Ну и что? – повторил я. Новая возможная задержка меня совсем не устраивала. – Ну волколак. Что, мой слуга не может быть оборотнем? Что вам не нравится?

– Нет, все в порядке! – заверил меня герцог, видимо, первым взявший себя в руки – судя по тому, что маг при этих словах чуть не подпрыгнул в воздух: – Нас это ничуть не волнует. Просто это несколько необычно… Но вы уже столько раз успели нас удивить, что уже можно и перестать удивляться…

Это я чего-то не понял? Или что? Оборотни не бывают слугами? Тогда кем? Или их удивило наличие слуги у МЕНЯ? Или что? Довести мои рассуждения до какого-то результата я не успел: Беран снова заговорил.

– Мы ни в коем случае не намерены оспаривать ваши решения. И вообще я полагаю, вы знаете, что делаете (Ох, если бы так! Эти бы слова, да кому-то в ухо… В смысле – в уши…). Мы сейчас же начнем грузиться. Но прежде перед тем я хочу вас познакомить с моим сыном… ЧТО-О-О?!

– Я думаю, вам обоим полезно будет узнать друг друга, перед тем, как мы все предстанем перед королем…

В остравский трон! Во все параграфы закона! В ладью боцмана Харона! В Гоморру с Содомом! И в Помпею с Геркуланумом! В трех святителей и в двенадцать апостолов со всем их водоизмещением!! Со всех четырех сторон, в перехлест, направо и налево!! С присвистом хвостом тя по голове!!!

– Он еще молод. Но я думаю, что пора уже представить его королю, как моего официального наследника. И вам, как личному королевскому магистру следует это знать…

Беран сделал жест рукой и из толпы женщин вышел какой-то мальчишка лет тринадцати. В дорогой одежде, с вышитым на груди гербом. Стараясь держаться преувеличенно прямо и сдержанно, он приблизился к нам и изящно исполнил полупоклон.

– Рацек, – представил его Беран. – Виконт Иннед.

– Что, что он говорит? – насели сзади на меня Пашка с Элли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Ловец удачи
Ловец удачи

Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика