Читаем Человек-тень, или Час «икс» для Кремнева полностью

— Тогда понятно, почему ты не знаешь, что такое Англия.

— Почему?

— Да они так готовят, что про их кухню книг не пишут.

Фарук насупился, и Кремнев подумал, что, отозвавшись плохо об английской кухне, он в глазах Фарука отозвался плохо о Мэри.

Кремнев поспешил исправить положение.

— Но, конечно, не все англичане плохо готовят, — сказал он с самым серьезным видом. — Вот Мэри, я уверен, готовит очень хорошо.

Ошибка была исправлена, и лицо Фарука снова прояснилось.

— А Англия где?

Находясь между нависающими с обеих сторон горами, определить, где находится Англия, было довольно-таки затруднительно.

Но Кремнев попробовал.

Он поднял голову вверх, посмотрел на солнце и уверенно ткнул рукой в том направлении, где по идее был запад.

— Там.

— Далеко, — с легким огорчением сказал Фарук.

— Это точно, — подтвердил Кремнев. — К тому же она на ocтрoвax находится.

— На чем?

— На островах. Ну, знаешь, что такое остров? Вот Англия — то же самое, только большой остров, — за недостатком слов Кремнев показал руками, что значит «большой», — вернее, несколько.

Фарук смотрел на него, не мигая.

Кремнев понял, что от него ждут дальнейших разъяснений. Он напряг память и попытался вспомнить точное определение острова из школьного учебника географии.

— В общем, остров — это небольшая часть суши, со всех сторон окруженная водой.

Чистый взгляд Фарука сказал ему о том, что полученных разъяснений недостаточно и требуются дополнительные.

— Короче. Вот здесь земля, а вокруг везде вода.

Кремнев достал из кармана пачку сигарет и положил ее на землю.

— Вот это земля, — он показал на пачку, — а вокруг вода, — он обвел пачку кругом. — Понял?

— Да, — кивнул головой Фарук. — Значит, Мэри хорошо плавать умеет.

Кремнев хотел было заикнуться о самолетах и кораблях, которыми пользуются соотечественники Мэри, но вовремя прикусил язык. Если бы сейчас еще пришлось объяснять Фаруку, почему железные птицы не падают, у Кремнева бы точно случился разрыв мозга.

Зато он понял, в чем состоит главная прелесть работы учителем младших классов. Можно сказать все, что угодно, и тебе поверят.

Если бы он сейчас рассказал Фаруку о том, что земля держится на трех китах, которые, в свою очередь, стоят на четырех слонах, Фарук бы поверил.

Правда, потом пришлось бы долго объяснять, кто такие слоны и киты, и это заняло бы в аккурат весь остаток дня.

Надо было отвлечься.

Кремнев протянул пачку Фаруку.

— Угощайся.

Тот отрицательно помотал головой.

— Я не курю.

— А я, если не возражаешь, закурю.

Кремнев щелкнул зажигалкой и глубоко затянулся.

«Надо же, — подумал он. — Единственные два нормальных человека, которых встретил за последнее время, и оба не курят. Просто тенденция какая-то. Хотя это вполне может быть влияние Мэри».

Он поднялся с корточек и отряхнул штанину.

— Ну чего, далеко еще до озера?

— Не, не очень.

— Тогда пошли.

Они двинулись дальше.

Вскоре последовал новый вопрос.

— А у тебя жена есть?

— Нет.

— А почему?

— Не знаю, — пожал плечами Кремнев. — Не сложилось как-то. Один раз вроде была, но так ничего и не получилось. Не подхожу я для этого.

— А я бы женился, — мечтательно сказал Фарук, — чтобы дети были, дом свой, хозяйство. Только у меня тоже, как у тебя, не выйдет.

— Почему?

— Денег нет, на что жить буду.

— А что же, тебе Эмир-хан вообще не платит?

— Еда есть, где жить есть. Я же воевать не хожу, я только готовить умею.

— Так тот, кто готовить умеет, самый важный человек в отряде.

Фарук засмеялся.

— Шутишь, да? Нет, деньги только тем, кто воевать ходит.

— А тем, кто воевать ходит, Эмир-хан много платит?

Фарук замялся.

— Ну, об этом не надо лучше говорить.

— Так я же никому не скажу.

— Ну, я на кухне у себя иногда слышал, говорят, что жадный Эмир-хан. Я иногда слышу разный разговор, на меня внимания не обращают.

«Надо будет учесть», — подумал Кремнев.

Впереди между горами показался просвет, тропинка начала расширяться.

— Сейчас уже скоро, — сказал Фарук.

— Я так и понял.

Впереди показалось озеро.

Это оказалось одно из тех мест, за которые кавказскую природу по праву считают одной из самых красивейших в мире.

С гор бежала река, уходившая дальше вниз, в ущелье. Часть воды попадало в большую котловину, находившуюся по ту сторону. Это и было озеро.

— Только смотри не купайся, — предупредил Фарук. — Очень холодно.

— Да я уже недавно искупался, — успокоил его Кремнев, — больше пока не тянет.

Фарук остановился на берегу и внимательно вгляделся в воду.

— Чего там?

Кремнев остановился рядом.

— Форель. Я в этой реке форель ловлю. Вкусная рыба и много. Любишь форель?

— Форель — это хорошо.

— Завтра вместе можем пойти ловить, — предложил Фарук. — Больше наловим.

Кремнев вспомнил, как однажды в раннем детстве ему довелось ловить форель в горной речке. Точнее ловил не он, ловили взрослые.

Потом взрослые пошли готовить и оставили удочки закинутыми. Он подошел и вытащил одну, и, как выяснилось, поймал свою первую в жизни рыбу.

Фарук продолжал сосредоточенно вглядываться в воду, а Кремнев, чтобы осмотреться, пошел вдоль берега вниз по течению.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже