– Я бы сказала «не вставайте», но мне очевидно, что вы и без того не собираетесь это делать.
В палату прошествовала суперинтендант сыскной полиции Овербек, громко стуча шпильками по плиточному полу.
– Мэм, – выдавил из себя Барда.
– Не называйте меня мэм, инспектор. На меня обрушилось столько писанины, что я завалена ею до самых моих дорогущих грудных имплантов. Профайлер-фрилансер легла в гроб вместе с серийным убийцей, которому вы позволили одолеть себя. Женщина и ребенок еле-еле смогли выбраться из этого гроба живыми. Криминалистическая бригада исследует кучу костей, не говоря уже о полуразложившемся трупе. К тому времени, когда все это закончится, мне присудят «Оскара» за самую впечатляющую версию полной жопы в истории полиции.
– Все три жертвы похитителя остались живы, – напомнил суперинтенданту Барда.
– Харрис Поуви мертв. – Конни пожала плечами. – Никакого хлопотного суда, никаких отчетов психиатров. Я бы сказала, что это неплохой результат.
– Пожалуй. – Ответ Овербек был уклончив. – Такого окончания дела я не ожидала. Скажите, доктор Вулвайн, вы всегда носите этот ваш поясной ремень или в тот день вам просто повезло?
Барда уставился на Конни, потом на Овербек, потом опять на Конни:
– А что, тут есть проблема?
– Лучше бы, чтобы ее не было, – хмыкнула Овербек. – Весьма удачно, что у вас, инспектор Барда, оказался такой находчивый напарник с такими крепкими нервами. – Она подошла к Конни и заглянула ей в глаза: – Чтобы задушить взрослого человека, требуется немало времени. Кислорода там было немного, пространство было тесным. К тому же он, должно быть, неистово сучил ногами. И издавал такие ужасные звуки. Я представить себе не могу подобную жуть.
– Да ну? – Конни улыбнулась. – По-моему, у вас нет особых проблем с тем, чтобы представить себе, как это было.
– Меня бесит, когда я недооцениваю людей, – заметила Овербек. – Это вызывает у меня чувство уязвимости.
– От этого вам бы помогла психотерапия. Думаю, я бы сказала, что у вас проблемы с доверием – таков мой диагноз. Если хотите, я могу порекомендовать вам хорошего психолога.
– Думаю, на сегодня психологии с меня хватит, больше я не выдержу, – усмехнулась Овербек. – Барда, поправляйтесь быстрей. Вам надо заняться бумажной работой, и если вы подумываете подать иск о возмещении личного ущерба против полиции Шотландии, то советую вам передумать.
– Вообще-то я не собирался… – начал Барда.
– Официально меня прислали сюда для того, чтобы я поздравила вас обоих, так что давайте притворимся, что я это сделала. – Овербек бесцеремонно повернулась к Барде и Конни спиной, собираясь уходить.
– Подождите, а что известно об остальных жертвах этого психа? – спросила Конни.
– Мы работаем над установлением их личностей. Всего были обнаружены останки двенадцати человек. Мы полагаем, что Харрис хоронил их заживо в гробу, а затем выкапывал, когда гроб становился ему нужен для очередной попытки создания так называемой семьи. Он очищал кости своих жертв и прятал под полом. С трупом женщины, который разложился только частично, он либо схалтурил, либо торопился перейти к следующему этапу. Мы смогли идентифицировать ее. До недавних пор к торговле людьми был причастен один особо талантливый мерзавец по имени Финлей Уилсон. За несколько лет он ввез в страну сотни женщин, в основном из Восточной Европы. К счастью, в прошлом году его прикончили, притом в приличествующей такой мрази жестокой манере. Насколько я помню, ему отрезали голову. Погибшая молодая женщина была одной из жертв Уилсона. Она была ввезена в страну, будучи беременной. Уилсон предоставлял ее своим клиентам, чтобы они удовлетворяли свои фантазии, а затем продал ее вместе с ее ребенком.
– Харрис купил ее? – спросил Барда.
– Похоже на то, – подтвердила Овербек. – В том числе и поэтому меня не особо волнуют обстоятельства его смерти. – И она посмотрела на Конни, которая вскинула брови.
– А что другие кости? – осведомился Барда.
– Мы проверяем сведения о тех, кто пропал без вести, о беглецах, бездомных, проститутках, и не только в Эдинбурге, но и по всей Шотландии. Не исключено, что других своих жертв этот серийный убийца тоже купил у торговцев людьми. Двух мы опознали по ДНК. Одна – это десятилетняя девочка по имени Эмили, которая, как считалось, утонула в озере два года назад. Ее кроссовки и резинка для волос были найдены там в воде. Теперь мы полагаем, что Фергюс похитил ее из кемпинга. Кроме того, пять лет назад молодая женщина была похищена из…
– переулка Эдвокейтс-Клоус, – тихо закончила Конни.
– Верно, – подтвердила Овербек.
– В то время он еще только оттачивал методы своих действий, – заметила Конни.
– Один Бог знает, скольких еще людей он бы мог убить, если бы его не остановили, – сказала Овербек. – А я-то считала, что привлечение к работе профайлера-криминалиста – это деньги на ветер. – Она сложила руки на груди. – Мне пора вернуться к работе. Полагаю, доктор Вулвайн, вы будете держаться от меня подальше, пока Соединенное Королевство не забудет имени Харриса Поуви.
– Это звучит как приказ, – заметила Конни.