Читаем Человек теней полностью

– Не знаю, что еще я могу сделать. Я очень люблю свою жену, но… вы видели, какая она. Действительно, Элеанор – это все, что у меня сейчас есть.

– Да, я понимаю.

– Я делаю все возможное, Найквист. Но знаете, некому разделить со мной мою ношу. – Он покачал головой. – Я один.

В это время напольные часы, стоявшие напротив дальней стены, начали бить: один раз, второй, в третий раз. Чересчур громкие удары, казалось, совсем не соответствовали этой комнате. Тем не менее резкий звук убаюкивал Бэйла, его глаза подернулись сонной дымкой. Он сказал:

– Когда все сказано и сделано, мы все хотим лишь одного. Убежать от времени и просто жить. Жить вечно. На таких мечтах и делается состояние, включая мое собственное. – Он слегка поклонился, словно исполняя нечто вроде прощального ритуала. – А теперь я должен посмотреть, все ли в порядке у Кэтрин. До свидания, мистер Найквист. Надеюсь, что наши пути не пересекутся снова. Вы, надеюсь, примете это как должное.

Такими были его последние слова.

Только одно правило

Через несколько минут Найквист вышел к своей машине. За ним наблюдал тот же или другой охранник: лицо за маской ночного видения совершенно неразличимо. Рядом с поводка срывалась злобная собака. Неподалеку стоял лимузин Патрика Бэйла, сверкающий серебром при свете внутренних ламп. Найквист оглянулся на дом. Наверху, в тускло освещенном окне, виднелась одинокая фигура Кэтрин Бэйл. Он вспомнил, что она сказала: «Есть определенное время дня и ночи, которые никогда нельзя забывать…»

Наемная машина медленно двигалась по подъездной дороге под утихнувшим дождем. Яркие лампочки на деревьях по обе стороны были выключены, вокруг царила темнота. Поворачивая руль, Найквист думал об этом деле, точнее, о головоломке, как он теперь его рассматривал. Он чувствовал, что у него есть несколько фрагментов пазла, а многие другие все еще отсутствуют. Здесь какая-то скрытая форма, недосягаемая сумрачная форма…

Последние капли дождя пробивались сквозь фары. Найквист задумался, его глаза едва видели дорогу. Патрик Бэйл, по крайней мере, слегка приоткрыл душу, и, похоже, его слова несли оттенок правды. Но он все еще не доверял ему, не полностью, особенно когда дело касалось Элеанор.

Если бы он мог найти девушку! Это все еще была его задача номер один.

Между деревьями у дороги вспыхнул мимолетный огонек. Желтый свет появился, исчез и вернулся снова, став ярче. Это выглядело как некий сигнал. Или предупреждение. Остановив машину, Найквист вытащил пистолет из-под водительского сиденья, вышел и двинулся к деревьям. Как только он это сделал, свет погас. Он бросил взгляд вверх и вниз по подъездной дорожке, но кругом была темнота, одна лишь темнота. Найквист снова повернулся к деревьям. Огромные листья скручивались по краям, образуя ряд зеленых желобков, специально предназначенных для того, чтобы направлять всю дождевую воду вниз, на землю и корни.

– Кто здесь?

Тишина в ответ. И вдруг среди ветвей кто-то зашевелился. Найквист подошел ближе, и человек вышел ему навстречу. Это была горничная, Мелисса.

– Мне следует поторопиться. Они заметят, что меня нет, – сказала она.

– Что вы хотите?

– Помочь Элеанор. Вот… – Она передала Найквисту небольшой предмет. – Сделайте для нее все возможное.

– Хорошо.

– Позвольте-ка взглянуть на вас поближе. Потому что в прошлый раз вы ее подвели.

Найквист приблизился. Мелисса подняла фонарь и осветила его лицо.

– В этот раз я должна точно знать, что вы сделаете для нее все возможное.

– Я это сделаю.

– Хорошо.

В глазах Мелиссы застыло такое же одиночество, как и у Элеанор. Несмотря на разницу в их статусе, они были похожи.

– Будьте осторожны. Мистеру Бэйлу нельзя доверять, особенно когда речь идет о Элеанор.

– Что вы имеете в виду?

– Он боится ее. До дрожи.

Она натянуто улыбнулась, кивнула и сделала шаг назад.

– Подождите. Мне нужно больше информации.

Эти слова не возымели никакого эффекта. Молодая женщина скрылась между деревьев, став еще одной темной фигурой в подлеске. Найквист сделал пару шагов за ней. По лицу ударили холодные и влажные листья. С верхних веток капал дождь.

Мелисса исчезла.

Вернувшись в машину, он зажег в салоне свет, чтобы рассмотреть предмет, который она ему дала. Это была визитная карточка с логотипом гармонично объединенных солнца и луны. Наконец, Найквист почувствовал, что приблизился к цели. Взгляд случайно упал на часы приборной панели, и Найквиста охватил ужас. По стеклу сверху вниз прошла диагональная трещина. Стрелки застыли на месте. Он снова подумал о Кэтрин Бэйл и о том, как один конкретный момент времени поймал ее в ловушку. Возможно, он был такой же жертвой, как и она.

Часы приборной панели показывали семь минут восьмого.

Он до сих пор каким-то образом находился под действием наркотика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования Джона Найквиста

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература