Читаем Человек в высоком замке полностью

Она зашла туда и увидела, что он сидит на кровати, держа в руке книгу, которую он извлек из своего чемоданчика. Книга была потрепанной, явно побывавшей во множестве рук, не всегда чисто вымытых. Он усмехнулся.

— Иди сюда. Знаешь, о чем люди рассуждают? Вот этот тип, например? — Он ткнул пальцем в обложку. — Потешная история. Сядь-ка. — Он взял ее за руку и усадил на кровать рядом с собой. — Хочу тебе кое-что зачитать. Вот ты представь себе, что войну выиграли они. Можешь? Знаешь, что произошло бы? Да не старайся, не выдумывай, этот тип все уже продумал и записал. — Джо открыл книгу и стал медленно перелистывать страницы. Британская империя захватывает всю Европу. И Средиземноморье. Никакой Италии и в помине нет. И Германии, понятное дело, тоже. По всей Европе только «бобби» и те потешные мелкие ребята в своих меховых шапках. От Атлантики до самой Волги.

— А чем бы это было плохо? — тихо выговорила Джулиана.

— Ты эту книжку читала?

— Нет, — призналась она, взглянув на название Об этой книге она слышала, ее многие читали. — Но Фрэнк и я… Фрэнк — это мой муж, бывший, — так вот, мы часто говорили о том, что было бы, если б в войне победили союзники.

Джо, казалось, ее не слушал, полностью погрузившись в «Саранчу, застилающую небо».

— Ну вот, нашел, — произнес он наконец. — Знаешь, по какой причине Британии удается разбить «Ось»?

Она покачала головой, ощущая, что в сидящем рядом человеке растет возбуждение. Его подбородок задрожал, язык снова и снова облизывал пересохшие губы. Он снова теребил волосы, голос сделался хриплым…

— Потому что Италия предала «Ось», — выдавил он наконец.

— О, — вздохнула Джулиана.

— Италия, видите ли, переметнулась к союзникам. Присоединилась к англосаксам и открыла, как это у него называется… «мягкое брюхо Европы». Ну что же, он по-другому думать и не может. Кому же не известно, что эти поганые и трусливые итальяшки драпают, едва завидят англичан. Им бы лишь вино хлестать да макароны трескать, какая у них может быть армия… Этот парень… — Джо закрыл книгу и положил обложкой вниз на кровать. — Этот Абендсен… я к нему не в претензии. Его дело — сочинять выдумки, представлять себе, как выглядел бы мир, если бы «Ось» проиграла. Ну, а как она еще может проиграть, если Италия ее не предаст? — Голос сделался скрипучим. — Дуче, это же всем известно, просто клоуном был. Клоуном, не больше. Потешал всю Италию. Ничем другим не отличался…

— Мне надо перевернуть бекон, — сказала Джулиана и выскользнула на кухню.

Прихватив книгу, Джо поплелся следом.

— А США сначала расколошматили япошек, а потом присоединились к англичанам. Победили и разделили мир. Точно так же, как поступили Япония и Германия.

— Германия, Япония и Италия, — поправила его Джулиана.

Он уставился на нее.

— Ты Италию пропустил, — сказала она очень спокойно. «Да и сама ты о ней совершенно забыла, — призналась она себе. — Какая там Италия? Маленькая империйка на Среднем Востоке… Опереточный Новый Рим».

Она поставила на стол перед Джо тарелку и выложила на нее яичницу с беконом. Положила поджаренный хлеб, повидло, кофе.

Джо с удовольствием накинулся на еду.

— А чем тебя в этой Северной Африке кормили? — спросила она, накладывая яичницу и себе.

— Дохлыми ослами, — ответил Джо.

— Тьфу! — передернулась Джулиана.

— «Азино Морте», — ухмыльнулся Джо. — Там на банках с тушенкой почему-то были буквы «А. М.». Немцы, те по-другому расшифровывали: «Альтер Менш» — «Старикашка».

И продолжил трапезу.

«Хотела бы я прочитать эту книгу, — подумала Джулиана, взяв ее со стола, из-под локтя Джо. — Сколько он у меня еще пробудет?» Книга было засалена, многие страницы надорваны. Куча отпечатков пальцев. Похоже, книгу читали все на свете шоферы на всех стоянках. В автоматах-забегаловках вечерами… «А ты, похоже, читатель не слишком скорый. — Она взглянула на Джо. — Возился с книжкой неделями, если не месяцами».

Открыв, она прочла наудачу:

«…теперь, достигнув тихой гавани, он в старческом спокойствии созерцал владения, коих жаждали достичь многие из его древних предшественников, а достичь сумел лишь он. Один мир, одна Империя, одни деньги, один флаг: старина „Юнион Джек“ полоскался над всей планетой, и не было момента, когда бы его не освещало солнце. Да, это исполнилось наконец: флаг и солнце стали равны — вечны и единственны для всей планеты».

— А я с собой обычно ласкаю тоже только одну книгу, — сказала Джулиана, закрывая «Саранчу». — В общем, это не совсем книга. Это Оракул, «Ицзин». Меня Фрэнк на нее навел, и я теперь всегда ею пользуюсь, когда надо что-нибудь для себя решить. Никогда с ней не расстаюсь. Хочешь взглянуть? Или попробовать?

— Нет, — скривился Джо.

Она положила руки на стол и легла подбородком на сложенные друг на дружку ладони.

— А ты к нам сюда насовсем перебрался? Чего ты добиваешься вообще?

«Чего он добивается… — подумала она. — Ничего. Вечно размышляет над своими обидами. Пугаешь ты меня, приятель, тем, что все-то тебе не по душе. Но есть все же в тебе что-то. Ты вроде зверька, не из самых важных, но симпатичных».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Man in the High Castle - ru (версии)

Затворник из горной твердыни
Затворник из горной твердыни

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во второй мировой войне. Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное).© SeaBreeze

Филип Киндред Дик , Филип Кинред Дик

Фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика

Похожие книги