Читаем Человек в зеркале (ЛП) полностью

— Ужасно. Я ненавидела ее, но не хотела, чтобы все так закончилось.

— Когда я пришел ее навестить, она думала, что я пришел позлорадствовать, но мне не доставило никакого удовольствия видеть ее такой. Когда я сидел в инвалидном кресле, она не проявляла ни жалости, ни сочувствия, мне показалось, словно судьба решила ее проучить, каково это быть беспомощной и застрять в теле, которое тебе теперь не подвластно. Я буду оплачивать отличный уход за ней, в память об ее отце, которому я обязан всем.

— А как же Закари?

— Он расстроен и напуган, но со временем думаю немного успокоиться.

— Бедняжка, — прошептала я.

— Вот видишь. Теперь тебе придется беспокоиться только обо мне. Я и ты... и больше ничего, и больше никого. Ты меня понимаешь?

Я не смогла сдержать улыбку.

— И кто так собирается жить?

— Мы собираемся, — сказал он. — Ты, я, Закари и дети, которые у нас будут в будущем.

Он подошел ближе и притянул меня к себе, легко двигая носом от моих волос вниз по лицу к шее, вдыхая и наслаждаясь.

— Как же я скучал по тебе, — произнес он. — Я бы приехал раньше, но все эти события меня задержали.

Я отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Ты знаешь ее с тех пор, как вы оба были детьми. Она должна быть для тебя чем-то большим, чем просто обычная женщина.

— Да, — ответил он, и я заметила глубокую печаль в его взгляде, которую он, как обычно, попытался сдержать... скрыть. — Особенно когда я вспоминаю ее отца. Я обеспечу ей самый лучший уход и постоянную помощь, но мой жизненный путь вместе с ней закончился давным-давно, еще до того, как начался наш.

Я сделала глубокий вдох, от которого все мое тело задрожало.

Это заставило его рассмеяться.

— Расслабься, — сказал он и легонько поцеловал в лоб, отчего мне захотелось большего. — Я люблю тебя, Шарлотта Конрад.

— Я тоже тебя люблю. Я люблю тебя так сильно, что готова умереть.

— Даже не вздумай.

Я усмехнулась.

— Мы шаг за шагом пройдем каждый день вместе, хорошо? — спросил он.

— Большего и желать не стоит, — ответила я, обвив руками его за шею.

— Ты плакала, — заметил он, пристально глядя мне в глаза.

Я кивнула, успокоенная его теплом и силой. Слезы и печаль казались мне теперь такими далекими.

— Никогда больше не плачь, — приказал он.

Покорно кивнув, я прижалась губами к его губам и отдалась ни с чем не сравнимому ощущению дома.


Эпилог

Бретт

Я немного помолюсь за тебя

https://www.youtube.com/watch?v=KtBbyglq37E


Прошло 4 года


Шел наш второй день в Лангедоке, первый раз мы вернулись на юг Франции после нашей свадьбы три года назад. И эта вилла была одним из наших любимых мест.

Неподалеку наш шеф-повар творил что-то на гриле, запах готовящегося мяса заполнял ноздри. С закрытыми глазами и солнцезащитными очками, лежал в теплом бесконечном бассейне с видом на глубокую синеву Средиземного моря.

Мои дети, их было трое, не учитывая Закари, выглядели отсюда такими маленькими, играя вместе на пляже. За ними наблюдали мистер и миссис Бутсворт. Ага, они сделали все официально, связав себя узами брака.

Сдвинув солнцезащитные очки на лоб, я смотрел на женщину, прижимающую ко мне. Ее прекрасные золотистые волосы были влажными и прилипли к шее после недавнего плаванья. Я лежал в бассейне с раскинутыми руками на бортике, она обвила меня за шею, положив голову мне на плечо.

Каждый дюйм ее тела прилепился ко мне, мой член упирался ей в живот, медленно становясь все тверже и тверже. Она почувствовала мой пристальный взгляд и подняла голову, чтобы встретиться со мной глазами, с ослепительной улыбкой на губах. Эта женщина вырвала меня из темного, одинокого ада и перенесла в совершенно новый мир, полный света и красок. Она в одиночку изменила всю мою жизнь.

Она любила меня всего, таким, каким я был, даже мои шрамы. Ей даже удалось унять жуткий страх Закари передо мной. Как-то в шесть лет, он попросил меня показать ему мое лицо, чтобы увидеть мои шрамы. Я снял маску, он долго смотрел на меня, ошарашенно распахнув глаза, потом застенчиво улыбнулся и сказал:

— Шарлотта была права. Твои шрамы похожи на одну из картин, висящих в галерее современного искусства, куда она меня водила. — Тогда я рассмеялся. Только Шарлотте могло прийти в голову сравнить мое уродство с произведением искусства.

— Клонит в сон? — Поинтересовался я у своей жены.

Она лениво кивнула.

Я убрал волосы ей за уши.

— Мы только что встали после долгой сиесты. Почему ты уже так устала?

Она посмотрела на меня из-под опущенных ресниц. Возможно, солнце отражалось в ее глазах, но я готов был принять ее приглашение, расценивая ее взгляд, именно как приглашение, от которого никогда не мог отказаться.

Удерживая ее за шею, скользнул языком ей в рот, устраивая танцы с ее языком, поддразнивая, пробуя на вкус, выражая свою любовь. Опустив обе руки в воду бассейна, я ухватился за ее мягкую задницу, прижимая к своему паху.

Она вжалась в меня всем телом. Твердокаменный, я позволил похоти вести, как обычно, к порогу наслаждения. Она была моим наркотиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги