Читаем Человек-Война полностью

"Ян Корчевский - позывной Феликс - убит в бою, над телом не глумились, обмыли, положили в гроб, похоронили. Снип" В письмо был вложен файл с фотографией. Католический крест на могиле кладбища в стороне от надгробных православных крестов и обелисков с табличками на русском языке. Подросток распечатал текст и фотографию, молча отдал их сидевшей в соседней комнате матери и сестре. Не слушая их рыданий, вышел во двор. Он смотрел в сторону востока, туда где был убит его отец и слезы текли по его лицу, а кулаки были сжаты.


На окраине поселка на кладбище под скромным памятником рядом с отцом и матерью лежит снайпер ополчения девушка Саша. Рядом ещё сотни могил погибших в этой войне, среди них добровольцы из России. Их приходят навещать близкие, брошенных захоронений тут нет. Ухаживая за могилками мужчины, женщины и дети с тревогой прислушиваются как с запада эхом доносит отдаленные звуки артиллерийской канонады и мужчины не надолго оставляют свое оружие.


В месте постоянной дислокации полка РСЗО "Смерч" траурная церемония прошения с погибшими в АТО. Стоявшие в первом ряду жена, сын и дочь убитого пана полковника не видели тело мужа и отца в закрытом гробу.

- Москальская сука, - услышал сын полковника злобное шипение в спину, но услышал не он один. Крупный молодой мужчина с волевым лицом одетый в камуфляж натовского образца и черно-красной повязкой на рукаве, раздвинув соседей подошел к шипевшему чоловику и внушительно предупредил:

- Это сын погибшего героя Украины, его кто его обидит, тот ворог нашей земле. Вам это понятно панове?

После поминальной тризны, семнадцатилетний сын пана полковника вошел в здание, где производится набор добровольцев в Национальную гвардию Украины, его приняли.


В Саратове его двоюродный шестнадцатилетний брат собирает гуманитарную помощь для Донбасса и Луганска.


Господин из города Tallinn полностью выплатил кредит за свой дом. В стильно обставленном кабинете он пишет отчет о проделанной работе. Всё было хорошо, жаль только дочерей нет дома, он скучал по ним. Господин из города Tallinn не знал, что его старшая совершеннолетняя дочь уже вступила в законный брак в Швеции. Она стала супругом N 2, супругом N 1 была симпатичная средних лет женщина. Они счастливы в браке. Его младшая пятнадцатилетняя дочь изучает немецкий язык и отдыхает в европейском молодежном лагере в Германии, приятный смуглый паренек из Амстердама быстро уговорил ее только один раз попробовать альтернативного счастья. Она принимает уже двадцать третью дозу героина и счастлива пока он действует. Паренек тоже счастлив, когда нужна доза для него и его подружки он договаривается с клиентами о стоимости услуг юной белокурой красотки, сам он любит её бесплатно.

"Я считаю, что взаимное истребление славян необходимо продолжить для блага и безопасности стран Европы ..." - дописал господин из города Tallinn в конце отчета и с удовлетворением от хорошо сделанной работы вздохнул. Пришло хорошее время пить хорошее пиво.


В подземном переходе, у станции метро молодой небритый парень без ног одетый в старый камуфляж с георгиевской ленточкой собирает деньги на протезы. Ему подают. Никто не спрашивает, был не был, просто кидают деньги, немного.


На станции метро в другой стране парень без ног ничего не просит, он просто сидит закрыв глаза, на его камуфляже сине-желтая лента, у обрубков ног картонная коробка. Ему подают. Никто не спрашивает, был не был, просто кидают деньги, немного.


Солор пишет книгу, продолжает вести свой блог, и суммируя полученные вопросы, отвечает на них. Часто откровенно, иногда уклончиво.

"- Русская весна? Это была оттепель. Сейчас на дворе заморозки.

- Значит, всё закончилось?

- Пока окончательно ещё ничего не решено"


Пятилетний Петя стал звать Снипа - папа Олег, а Ксюшу - мама Ксюша. Дик живет с ними, на Снипа он уже не рычит.


Ничего не закончилось, жизнь продолжается.

Война тоже ...


P\S В данной повести использован подлинный документ: дневник погибшего снайпера ополчения Саши. Автор не стал изменять ее имя.

Орфография оригинала сохранена.

Документ использован с разрешения Галины Созанчук которая разместила фотокопию дневника девушки по адресу:

http://opolchenec.info/news/2237-dnevnik-pogibshey-opolchenki-sashi-17-let.html#sel=8:1,10:11



















Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное