Читаем Чем женщина отличается от человека полностью

Я как-то прикинул – вся моя многолетняя судебная переписка обычному американцу, нанявшему лоеров, стоила бы 6 миллионов долларов. А скорее всего, все обошлось бы дороже, потому что американские лоеры, как правило, нарочно запутывают дело, а за страницу текста иска иногда берут по 500 долларов. Сейчас американские суды даже ввели какие-то ограничения на подаваемые судебные документы – не больше стольких-то страниц – поскольку судьи просто тонут в этой лоерской галиматье, ведь лоерам нужен максимальный объем написанных страниц, чтобы побольше состричь с клиента…


Вот такой вот он, этот Юрий Милославский – человек обиженный. То ли сумасшедший, то ли святой.

Сейчас наш герой покинул клятую Америку и переехал с женой жить в Армению, в город астрономов Бюракан. Почему именно туда? Потому что, во-первых, в Армении все очень дешево, и, имея американские пенсии, в сорок раз превышающие пенсии армянские, супруги там просто как сыр в масле катаются. А во-вторых, Бюракан расположен на высоте в полторы тысячи. Милославский любит горы! Поэтому прикупил себе небольшой участок на склоне ущелья, построил по собственному проекту дом, и теперь с его террасы в одну сторону открывается вид на ущелье с протекающей по нему горной речкой, а в другую – на Араратскую долину с белеющим на фоне синего неба Араратом.

В большой комнате дома стоит звуковая аппаратура, собранная ученым-перфекционистом по собственным проектам, и цена одного сопротивления в его усилителях достигает трехсот долларов. Это какие-то особые прецизионные, откалиброванные лазером сопротивления, применяемые в военной промышленности. И с их помощью беспокойный гений достиг наконец идеального звука.

По утрам, глядя на противоположный далекий край ущелья, зеленой волной вздымающийся в его панорамных окнах, где на изумрудой траве пасутся черно-белые коровки, седой Милославский, очень похожий внешне на академика Сахарова, слушает музыку с определенной точки в комнате, куда он сфокусировал звук и поставил диван. Классику он слушает тихо, джаз тридцатых годов громко.

А что еще нужно человеку, чтобы спокойно встретить старость? Правда, я не знаю, достиг ли он успокоения…

Пена на горизонте

Выше я писал, что, по счастью, цунами всеобщей дебилизации образования еще не докатилась до России. Но пенные гребни уже видны на горизонте. Всего десять минут пошатавшись по сетевым форумам лучших московских вузов, я уже нашел две тревожных студенческих реплики.

Реплика первая:

«На экзамене по атомной физике (физфак, 3 курс!) не все могут объяснить, из чего состоит атом водорода. И некоторыми «господами» с форума этот вопрос, видимо, считается предъявлением завышенных требований…»

Реплика вторая:

«Пара вводных слов. У нас в Бауманском есть такая штука – «рубежный контроль». В середине семестра студенты в форме мини-экзамена сдают то, что у них за полсеместра было на лекциях-семинарах, преподавателям лабораторных… Я провел «соцопрос» в немалом числе групп на тему «сколько электронов, протонов и нейтронов в альфа-, бета– и гамма-частице, атоме водорода и атоме гелия». Увы, листик со статистикой у меня куда-то заховался, точные цифры не приведу, но… если верить студентам МГТУ, нейтрон в атоме водорода есть в 80 %–90 % случаев. А рекорд по количеству e+p+n принадлежит гамма-частице – там типа всего по 6!!! Встречалось, впрочем, мнение, что всего лишь по 4. Атом гелия у них содержит два протона (и все)… Ну, и так далее. А вы говорите, уровень…»

В общем-то, ситуация настолько вопиющая, что остается только иронизировать. Как это сделал Михаил Задорнов в одной из московских газет. Задорнов – человек близко связанный с Прибалтикой, и потому имеет возможность сравнивать две образовательные системы – нашу, пока еще советскую, и прибалтийскую, постсоветскую:

«После развала Советского Союза стало ясно, что советская система образования во многом была лучше западной. И если порой она уступала в профессиональной подготовке, то с точки зрения общего образования была гораздо широкомасштабней… Лично я полжизни комплексовал из-за того, что считал себя недообразованным, а теперь люди, получившие образование по западной системе, воспринимают меня чуть ли не как ходячую энциклопедию!..

Сильнее всего процесс массовой дебилизации заметен в Латвии, Литве, Эстонии – они раньше, чем Россия, перешли на западную форму образования. Захожу в книжный магазин в Юрмале и слышу, как покупатель спрашивает книгу «Трое в лодке (не считая собаки)». А молодой продавец на голубом глазу отвечает, что по собаководству ничего нет…

А откуда пошло повальное тестирование вместо экзаменов? Подумать только – сейчас в школах стали сдавать экзамен по литературе на компьютере!.. Тестируют по вопросам: «Конечная станция следования поезда, под который бросилась Анна Каренина?» Они бы еще спросили, под вагон какого номера!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Без цензуры

Духовные скрепы от курочки Рябы
Духовные скрепы от курочки Рябы

Об ужасном с юмором — вот что можно было бы сказать про эту книгу, которая в неповторимой авторской манере сепарирует дискурс духовных ориентиров человечества — от иредковых форм, сквозь эмбриональную стадию развития, бурный рост к постепенной мучительной деградации. «Невероятно смешная вещь!» — говорят про «Курочку Рябу» одни люди. А другие в гневе плюются, называя автора лютым безбожником, которым он, впрочем, совершенно не является. Просто автору удастся примечать в привычном и знакомом неожиданное и парадоксальное. И этот взгляд, опирающийся на богатейшую фактуру, все переворачивает в глазах читателя! Но переворачивает в правильном направлении — он вдруг понимает: черт возьми, все наконец стало на свои места! Прежние неясности обрели четкость, мучительные вопросы ушли, растворившись в ироничной улыбке понимания, а мрак таинственности рассеялся.

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Документальное
Моя АНТИистория русской литературы
Моя АНТИистория русской литературы

Маруся Климова на протяжении многих лет остается одним из символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими яркими, но маргинальными явлениями современной российской культуры как «Митин журнал» и Новая Академия Тимура Новикова. Автор нескольких прозаических книг, она известна также как блестящая переводчица Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Моник Виттиг и других французских радикалов. В 2006 году Маруся была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя АНТИистория русской литературы» – книга, жанр которой с трудом поддается определению, так как подобных книг в России еще не было. Маруся Климова не просто перечитывает русскую классику, но заново переписывает ее историю. Однако смысл книги не исчерпывается стремлением к тотальной переоценке ценностей – это еще и своеобразная интеллектуальная автобиография автора, в которой факты ее личной жизни переплетаются с судьбами литературных героев и писателей, а жесткие провокационные суждения – с юмором, точностью наблюдений и неподдельной искренностью.

Маруся Климова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Современная проза / Документальное
Растоптанные цветы зла
Растоптанные цветы зла

Маруся Климова – автор нескольких прозаических книг, которые до самого последнего времени издавались крайне ограниченными тиражами и закрепили за ней устойчивую репутацию маргиналки, ницшеанки и декадентки. Редактор контркультурного журнала «Дантес». Президент Российского Общества Друзей Л.-Ф. Селина. Широко известны ее переводы французских радикалов: Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Моник Виттиг, Пьера Гийота и других. В 2006-м году Маруся Климова была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя теория литературы» по форме и по содержанию продолжает «Мою историю русской литературы», которая вызвала настоящую бурю в читательской среде. В своей новой книге Маруся Климова окончательно разрушает границы, отделяющие литературоведение от художественного творчества, и бросает вызов общепринятым представлениям об искусстве и жизни.

Маруся Климова

Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное
Чем женщина отличается от человека
Чем женщина отличается от человека

Я – враг народа.Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53-х процентов – столько в народе женщин.О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…«Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот "покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…"»Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное