Читаем Чем женщина отличается от человека полностью

Что касается судебных процессов, то здесь ситуация еще более плачевная. Можно сколько угодно издеваться над предупреждениями на различных товарах. Обычная лестница-стремянка имеет едва ли не на каждой ступеньке предупреждения, подтвержденные соответствующими рисунками, о том, что нельзя на ней прыгать или танцевать. Пачка замороженных равиоли имеет предупреждение крупными красными буквами о том, что «после кипячения равиоли будут горячими». Детский надувной резиновый мячик имеет надпись на восьми(!) языках о том, что нельзя делать с этим мячиком и в каких целях его запрещено использовать. Пакетик с арахисом, который предлагают пассажирам авиалинии, имеет инструкции по эксплуатации: «Откройте пакет, ешьте орехи». Продолжать этот список можно бесконечно. Однако пишутся эти абсурдные предупреждения не столько из-за того, что американцы такие тупые, сколько для предотвращения возможного судебного иска. Например, родители оставили ребенка одного в бассейне с резиновым мячиком, а ребенок взял и утонул. На вопрос «кто виноват?» ответ может быть только один: безответственные родители! Однако в Америке виноватым может быть на выбор: изготовитель мячика – за то, что не предупредил о возможности несчастного случая; хозяин бассейна – за то, что его бассейн оказался слишком глубоким; друзья родителей – за то, что не вовремя отвлекли, да и вообще кто угодно, но только не сами родители! Если кто-то, открыв пакетик с арахисом, начнет засовывать орехи себе в уши и занесет инфекцию, то виноватыми в этом могут оказаться либо авиалиния, либо изготовитель орехов – за то, что не предупредили! Все это было бы смешно, если б не было так грустно. Подобные иски в большинстве случаев удовлетворяются очень быстро, особенно если дело возбуждено против крупной компании. Ведь такой компании проще заплатить мизерную по ее меркам сумму в несколько десятков тысяч долларов, чтобы от нее отстали, чем идти через весь процесс, трепать себе нервы и терять время, все равно потратив почти те же самые деньги на адвокатов. Выгода для всех сторон очевидная – на этих исках наживаются и «пострадавшие», и адвокаты, и судьи.

Вот еще несколько очень ярких и показательных примеров.

Владелец одной небольшой фирмы в Калифорнии в честь успешного завершения финансового года устроил у себя дома праздник для своих служащих. Шампанское, как и полагается, лилось рекою, из всех окон раздавалась музыка, и веселье отдавалось звонким смехом. Особенно весело было парочке, которая, переусердствовав в области принятия шампанского, уединилась в одной из комнат, где и забылась в любовных утехах. В результате женщина забеременела, а виноватым в этом оказался не кто иной, как хозяин дома – за то, что сервировал спиртное, благодаря которому голубки якобы не смогли себя контролировать. Парочка подала на него в суд и успешно выиграла дело: несчастный хозяин дома платит алименты на ребенка, к которому не имеет абсолютно никакого отношения. Хотя здесь впору всерьез поставить под сомнения умственные способности жюри присяжных, вынесшего такое решение.

…В том, что 37-летняя женщина из штата Кентукки поленилась прочитать инструкции к противозачаточному гелю, чуть не оказался виноват не кто иной, как изготовитель препарата. Забеременев, несчастная решила, что гель не помог. Более того, каждое использование этого геля вызывало у нее боли в животе и расстройство желудка. Однако это дело не успело даже попасть на стол к судье, потому что во время предварительного расследования выяснилось, что женщина намазывала этот гель на хлеб и употребляла в пищу как фруктовое желе (по-английски слова gel и jelly звучат очень схоже, но gel означает гель, а jelly – желе).

Перейти на страницу:

Все книги серии Без цензуры

Духовные скрепы от курочки Рябы
Духовные скрепы от курочки Рябы

Об ужасном с юмором — вот что можно было бы сказать про эту книгу, которая в неповторимой авторской манере сепарирует дискурс духовных ориентиров человечества — от иредковых форм, сквозь эмбриональную стадию развития, бурный рост к постепенной мучительной деградации. «Невероятно смешная вещь!» — говорят про «Курочку Рябу» одни люди. А другие в гневе плюются, называя автора лютым безбожником, которым он, впрочем, совершенно не является. Просто автору удастся примечать в привычном и знакомом неожиданное и парадоксальное. И этот взгляд, опирающийся на богатейшую фактуру, все переворачивает в глазах читателя! Но переворачивает в правильном направлении — он вдруг понимает: черт возьми, все наконец стало на свои места! Прежние неясности обрели четкость, мучительные вопросы ушли, растворившись в ироничной улыбке понимания, а мрак таинственности рассеялся.

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Документальное
Моя АНТИистория русской литературы
Моя АНТИистория русской литературы

Маруся Климова на протяжении многих лет остается одним из символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими яркими, но маргинальными явлениями современной российской культуры как «Митин журнал» и Новая Академия Тимура Новикова. Автор нескольких прозаических книг, она известна также как блестящая переводчица Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Моник Виттиг и других французских радикалов. В 2006 году Маруся была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя АНТИистория русской литературы» – книга, жанр которой с трудом поддается определению, так как подобных книг в России еще не было. Маруся Климова не просто перечитывает русскую классику, но заново переписывает ее историю. Однако смысл книги не исчерпывается стремлением к тотальной переоценке ценностей – это еще и своеобразная интеллектуальная автобиография автора, в которой факты ее личной жизни переплетаются с судьбами литературных героев и писателей, а жесткие провокационные суждения – с юмором, точностью наблюдений и неподдельной искренностью.

Маруся Климова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Современная проза / Документальное
Растоптанные цветы зла
Растоптанные цветы зла

Маруся Климова – автор нескольких прозаических книг, которые до самого последнего времени издавались крайне ограниченными тиражами и закрепили за ней устойчивую репутацию маргиналки, ницшеанки и декадентки. Редактор контркультурного журнала «Дантес». Президент Российского Общества Друзей Л.-Ф. Селина. Широко известны ее переводы французских радикалов: Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Моник Виттиг, Пьера Гийота и других. В 2006-м году Маруся Климова была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя теория литературы» по форме и по содержанию продолжает «Мою историю русской литературы», которая вызвала настоящую бурю в читательской среде. В своей новой книге Маруся Климова окончательно разрушает границы, отделяющие литературоведение от художественного творчества, и бросает вызов общепринятым представлениям об искусстве и жизни.

Маруся Климова

Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное
Чем женщина отличается от человека
Чем женщина отличается от человека

Я – враг народа.Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53-х процентов – столько в народе женщин.О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…«Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот "покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…"»Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное