Читаем Чем женщина отличается от человека полностью

Мультикультурализм (Multiculturalism) – еще одно политкорректное направление, которое утверждает, что различные культуры могут мирно жить вместе одной большой дружной семьей, стоит только избавиться от расистов, фашистов, сексистов, шовинистов и прочих «истов». Абсурдность этой теории неоднократно подтверждалась историей: разные культуры не могут мирно сосуществовать! В одной культуре адюльтеров казнят, в другой – нет; в одной культуре ворам отрубают руки, в другой – нет; в одной культуре старость уважают, в другой – нет. Невозможно одновременно и наказывать и не наказывать, уважать и не уважать, следовательно, какое бы решение не было принято в каждом конкретном случае, одна из культур окажется ущемленной. И так в каждой области, где взгляды различных культур на один и тот же вопрос расходятся. Мультикультурализм – это миф, который является еще одним из катализаторов полного увядания здравого смысла в Америке.

Профессор социологии Ричард Зеллер проработал в Университете Боулинг Грин (штат Огайо) более 25 лет. Все чаще к нему обращались студенты с жалобами на политкорректное давление на них со стороны преподавателей: если мнение студента не соответствовало политкорректному мнению преподавателя, то студенту не светила хорошая оценка. Зеллер решил взять дело в свои руки и преподать курс о политкорректности, а точнее, о полит-некорректности, в котором он намеревался разоблачить эту систему и разъснить в доступной форме все зло этой политики.

Семь раз профессор подавал прошение на создание такого курса на различных факультетах, и все семь раз он получал отказ. Глава факультета Женских наук (Women’s Studies) Катлин Диксон совершенно блестяще сформулировала причину отказа: «Мы запрещаем любой курс, ограничивающий свободу слова». Определенно стоит задуматься над смыслом этой уникальной фразы!

Глава факультета Этнических наук, комментируя свой отказ, заявил, что настроения, которые продвигает профессор Зеллер, заставят студентов «почувствовать правоту взгляда на власть, утверждающего, что геноцид – это хорошо, расизм – еще лучше, а эксплуатация женщин и бедных слоев населения – это единственно правильный путь».

Однако на отказе уважаемому профессору и навешивании на него ярлыков дело не остановилось. Теперь каждый, кто разделял его точку зрения, просто сочувствовал или даже общался с ним, будь то другой профессор, преподаватель или студент, автоматически попадал в немилость к администрации университета. Профессор получал откровенные угрозы, а на гигиенических салфетках, оставленных у крыльца его дома, было написано «Зеллер, ты умрешь!» Профессор уволился с должности, сменил место жительства и перевелся работать в другой университет.

Это всего лишь один конкретный пример явления, которое сегодня в США приобрело масштаб эпидемии, особенно в учебных заведениях, практически в каждом из которых наблюдается похожая картина. Студенты вынуждены писать то, что противоречит их взглядам на жизнь, идти на компромисс со своей совестью только ради того, чтобы получить хорошую оценку. Любое несогласие с такими понятиями, как аффирмация или мультикультурализм, любое написание слова «он» без сопровождающего «она» автоматически снижают оценку.

В 2001 году одним из кандидатов на пост мэра Лос-Анджелеса являлся Антонио Виаррагоса, мексиканец по происхождению, который находится в достаточно близких отношениях с президентом Мексики. Он принимал активное участие в «убийстве» одобренного подавляющим большинством избирателей Калифорнии предложения 187 о лишении нелегальных иммигрантов социальных льгот. Это предложение было именно убито, а не направлено в суд, куда обычно поступают сомнительные предложения. Сделано это было исключительно потому, что суд наверняка бы признал это предложение конституционным ввиду того, что нелегальные иммигранты самими фактом нахождения на территории США нарушают закон – какие им еще льготы? Американская патриотическая организация «American Patrol» («Американский патруль») сделала рекламу, рассказав правду о кандидате, который отстаивает интересы вовсе не Калифорнии, а государства к югу от нее. В газете «Los Angeles Daily News» было проплачено и забронировано рекламное место, и газета с рекламой готовилась к выходу в печать. Однако в номере газеты рекламы не оказалось. Вместо этого «Daily News» прсилала в «American Patrol» факс о том, что газета не может разместить такую рекламу на своих страницах. В качестве причины приводилось какое-то абсолютно надуманное нарушение авторских прав газеты «L.A. Times», которая и оказывала давление на «Daily News». В факсе также содержалась просьба изменить содержание рекламы, но что конкретно изменить, в нем также не сообщалось. В конечном итоге, под давлением «American Patrol» газета «Los Angeles Times» призналась, что никак не могла пропустить такую неполиткорректную рекламу и вынуждена была «запороть» ее. Налицо совершенно очевидная цензура «независимой» прессы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Без цензуры

Духовные скрепы от курочки Рябы
Духовные скрепы от курочки Рябы

Об ужасном с юмором — вот что можно было бы сказать про эту книгу, которая в неповторимой авторской манере сепарирует дискурс духовных ориентиров человечества — от иредковых форм, сквозь эмбриональную стадию развития, бурный рост к постепенной мучительной деградации. «Невероятно смешная вещь!» — говорят про «Курочку Рябу» одни люди. А другие в гневе плюются, называя автора лютым безбожником, которым он, впрочем, совершенно не является. Просто автору удастся примечать в привычном и знакомом неожиданное и парадоксальное. И этот взгляд, опирающийся на богатейшую фактуру, все переворачивает в глазах читателя! Но переворачивает в правильном направлении — он вдруг понимает: черт возьми, все наконец стало на свои места! Прежние неясности обрели четкость, мучительные вопросы ушли, растворившись в ироничной улыбке понимания, а мрак таинственности рассеялся.

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Документальное
Моя АНТИистория русской литературы
Моя АНТИистория русской литературы

Маруся Климова на протяжении многих лет остается одним из символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими яркими, но маргинальными явлениями современной российской культуры как «Митин журнал» и Новая Академия Тимура Новикова. Автор нескольких прозаических книг, она известна также как блестящая переводчица Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Моник Виттиг и других французских радикалов. В 2006 году Маруся была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя АНТИистория русской литературы» – книга, жанр которой с трудом поддается определению, так как подобных книг в России еще не было. Маруся Климова не просто перечитывает русскую классику, но заново переписывает ее историю. Однако смысл книги не исчерпывается стремлением к тотальной переоценке ценностей – это еще и своеобразная интеллектуальная автобиография автора, в которой факты ее личной жизни переплетаются с судьбами литературных героев и писателей, а жесткие провокационные суждения – с юмором, точностью наблюдений и неподдельной искренностью.

Маруся Климова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Современная проза / Документальное
Растоптанные цветы зла
Растоптанные цветы зла

Маруся Климова – автор нескольких прозаических книг, которые до самого последнего времени издавались крайне ограниченными тиражами и закрепили за ней устойчивую репутацию маргиналки, ницшеанки и декадентки. Редактор контркультурного журнала «Дантес». Президент Российского Общества Друзей Л.-Ф. Селина. Широко известны ее переводы французских радикалов: Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Моник Виттиг, Пьера Гийота и других. В 2006-м году Маруся Климова была удостоена французского Ордена литературы и искусства.«Моя теория литературы» по форме и по содержанию продолжает «Мою историю русской литературы», которая вызвала настоящую бурю в читательской среде. В своей новой книге Маруся Климова окончательно разрушает границы, отделяющие литературоведение от художественного творчества, и бросает вызов общепринятым представлениям об искусстве и жизни.

Маруся Климова

Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное
Чем женщина отличается от человека
Чем женщина отличается от человека

Я – враг народа.Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53-х процентов – столько в народе женщин.О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…«Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот "покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…"»Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное