Читаем Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] полностью

Он долго смотрел на меня, потом подковылял поближе и ударил меня по губам тыльной стороной ладони. Губы тотчас закровоточили. Я не отводил от него взгляда. Мне было больно. Но я стерпел.

— Добавлю еще, — сказал я ему. — При первой возможности я сдам мистера и миссис Ко полиции Риверсайда.

Тонкие губы Каратти вздрогнули и успокоились.

— Ты сдашь, — спокойно спросил он, — даже если твой друг-приятель проиграет бой?

— Да, — сказал я. — Потому что я остаюсь при своем деле с разрешения полиции.

Он вытянул губы и издал какой-то неопределенный звук. Затем повернулся спиной ко мне и посмотрел на Куколку.

— И я раскисну, — сказал он, — потому что глупая девка слаба на передок.

Луана тоже говорила нечто подобное, только в другом контексте.

— Нет, — продолжал Каратти. — На меня это не подействует.

Гориллы навострили уши. Время разговоров кончилось. Пришло время действовать.

— Выбросьте отсюда этого толстого ублюдка, — велел Каратти. — Дайте-ка мне что-нибудь.

Один из бандитов принес ему автомат. Каратти кивнул. Он стоял с автоматом в руках и наблюдал за нами, а двое громил пошли в спальню и приволокли оттуда Джаспера Ко. Голова его свешивалась на грудь, ноги заплетались. Они прислонили его к стене. Он посидел минуту, потом завалился набок.

— Теперь вот что, — сказал Каратти, — этот спортивный бумагомаратель и частный сыщик отволокут пьяницу в машину, потом мы сядем в свою и будем кататься по окрестностям, пока не наступит время мне и этой блестящей малышке ехать на проклятый бой.

— Я должен писать репортаж, — крикнул Болл.

— Да, — сказал Каратти. — Пойди, подними это бревно с пола.

— Который час? — спросил я.

Это был удивительный момент. Каратти автоматически посмотрел на часы, потом на меня.

— Что тебя волнует?

— Время. Может быть, я узнаю новость, которая упростит твои проблемы.

— Вот чего мне не хватает. Когда появляются новости, я вечно узнаю о них последним. Итак, парень хочет знать, который час. Без двадцати пяти девять. Тебя это время интересовало?

— Еще рано, но… может быть, — протянул я, — мне надо позвонить.

— За каким чертом тебе нужен какой-то телефонный звонок?

— Я смогу подтвердить, что Баки Фарелл победит в этом бою вне зависимости от того, появится Куколка, или нет.

— Какого черта ты тут несешь? — повысил голос Каратти. — Ты называл свою цену. Не пытайся дурачить Каратти…

— Честно, — сказал я. — Ты сам можешь набрать номер. Можешь послушать. Если вру — убей.

— Ты меня провоцируешь.

— Если ты убьешь меня раньше, то никогда не узнаешь.

— Он жулик, — сказал один из гангстеров.

— Заткнись!

Он размышлял пару минут. Потом посмотрел на Пэт. Та достала из кармана сигарету и сунула ее в рот. Каратти вырвал сигарету и бросил на пол.

— Еще раз закуришь, я оторву тебе голову. Принеси телефон.

Патриция принесла два аппарата и поставила на пол. Каратти сел.

— Давай, звони.

Я подошел к телефону, стоящему у его ног, двигаясь осторожно, чтобы он не заметил пистолет Ко, лежащий у меня в кармане плаща. Взял трубку и набрал номер ранчо. Гангстер наклонился надо мной и следил за каждым моим движением. Патриция отошла к входной двери и стояла, прижав руки к груди.

Ответила Вероника. Я попросил Дженни. Прошла пара минут. Каратти сидел в кресле, напряженно сгорбившись. Наконец Дженни взяла трубку.

— Что ты так рано звонишь? Мы завтракаем.

— Послушай, — спросил я. — Как дела?

— Позвони через несколько минут.

— Дженни, рассказывай.

— Подожди, я передвинусь к окну.

Я посмотрел на Каратти. Его глаза сузились.

— Что ты можешь увидеть из окна? — спросил я.

— Там Линда и Баки. Они только что вышли из дома и стоят под деревом.

— Что они делают?

— О, Пит, я что — должна подглядывать?

— Как себя чувствует Баки?

— Хорошо. Он перед завтраком тренировался. Бронк за завтраком весь сиял. Сейчас Баки совсем рядом с Линдой. Они не знают, что я наблюдаю за ними. А может быть, их это не волнует. Они очень дружелюбно беседуют… Вот сейчас Баки поднял руку, убрал. Я вижу, ему хочется дотронуться до нее.

«О Боже!» — подумал я.

— Сейчас она стоит вполоборота к нему и смотрит на него… положила руку на его…

— На его руку?

— Да. И Баки собирается… он целует ее!

Радость охватила меня. Я слышал рядом прерывистое дыхание Каратти.

— Дженни…

— Да, милый?

— Скажи… Линда поцеловала его?

— Конечно! Не задерживаясь.

— А что они делают теперь?

— Стоят и смотрят друг на друга. Они возвращаются в дом, я кладу трубку.

— Подожди! Я хочу поговорить с Баки.

В трубке было слышно:

— Баки, Баки, ты не хочешь поговорить с Питом?

— Разумеется! — донеслось, как из-под земли.

— Эй, Пит, малыш! — прогудел Баки. — Ты все еще ищешь ту девку?

— Какую?

— Патрицию. Куколку. Забудь о ней. Старик! Как же я был слеп! Ты знаешь Линду? Она теперь выросла. Пока я терял время впустую…

— Баки! Как ты себя чувствуешь, я говорю о предстоящем бое?

— Здорово. Никогда не чувствовал себя лучше. О бое не беспокойся. Я прибью этого малыша из Канады. Конечно, не по-настоящему. Не беспокойся.

— Хорошо, Баки.

— Возвращайся поскорее, малыш.

— Да, конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги