Читаем Чемодан из крокодиловой кожи полностью

Кружевной платок к концу разговора превратился в лохмотья… Его беспощадно теребили узкие пальцы с заостренными отлакированными ногтями… Анна Ивановна Брагина покорно сказала:

- Хорошо…

- Еще один последний вопрос: кто он, этот ваш любовник?..

- Этого я не скажу…

- Вы скажете…

- Нет…

- Вы скажете…

Рука Беркута сжала узкие розовые пальцы…

- Пустите, мне больно…

- Ну?..

Шепотом она сказала:

- Инженер Вельс, технический советник английской миссии.

- Благодарю вас, - сказал Беркут, выпуская руку.

Он поднялся и небрежно сказал:

- Я зайду к вам на днях…

Обернувшись на пороге, Беркут добавил:

- Если кто-нибудь узнает о нашем разговоре… Хотя бы этот ваш Вельс… Помните, я не шучу… А жить вам предстоит только один раз…

Она кивнула головой…

Спускаясь по лестнице, Беркут пробормотал:

- Я так и знал…

Больше он ничего не сказал… Его губы были плотно сжаты, когда он садился в вагон трамвая, глаза смотрели спокойно в лицо кондуктору, когда он ровным голосом сказал:

- Две станции…

ГЛАВА IV


Две пары глаз плюс один браунинг

Беркут вернулся поздно ночью домой… Он плотно запер дверь, внимательно осмотрел замок: все было в порядке… Положив перед собой на стол вынутый из кармана браунинг, Беркут сел к столу и вынул из кармана крошечный сверток, тщательно завернутый в бумагу… Закурив папиросу, он бережно развернул сверток и положил на стол прядь рыжих волос, вынутую из бумаги…

Серые глаза Беркута внимательно и неподвижно уставились на прядь волос…

- Рыжие, - сказал он вполголоса…

Затем, хлопнув рукой по столу, повторил:

- Рыжие…

Откинувшись назад, он ярко припомнил лицо сгоревшего друга, лицо инженера Брагина:

- Высокого роста, сухой, с неукротимой волей к работе и творчеству…

Что-то вроде нежности заблестело в глазах Беркута… Затем они сразу стали снова холодными и твердыми: он взглянул на прядь волос и снова припомнил:

- Глаза - темно-карие… Волосы - черные, как смоль, причесанные назад…

Снова удар кулаком по столу, от удара рыжая прядь подпрыгнула.

- Черные, как смоль… Черные, как смоль…

Пять минут Беркут неподвижно сидел, устремив свой взгляд на рыжую прядь обыкновенных волос, очевидно, очень его занимавшую… Затем он бережно завернул ее в бумагу, запер в ящик письменного стола, разделся и лег в постель, не забыв проверить браунинг, который он положил под подушку…

Свет погас, но в темноте еще долго светилась папироса…

Беркут молча курил и думал…

Утро застало Беркута в парикмахерской на Мясницкой… Он брился, оживленно беседовал с парикмахером о клиентуре, о делах, о налогах… Затем ушел…

Через час его можно было видеть в парикмахерской на Дмитровке… На этот раз он стригся, но беседовал так же оживленно…

В этот день Беркута можно было видеть во всех парикмахерских Москвы, вплоть до самых неказистых… Можно было подумать, что он изучал парикмахерское дело… Еще через день он посетил парикмахерские, расположенные за Москвой-рекой… Повсюду он вел оживленные разговоры, стригся, брился, маникюрил ногти, подстригал усы, затем сбрил их совершенно… В одной парикмахерской он заказал парик, в другой - просто просил освежить лицо одеколоном.

Этому странному занятию Беркут посвятил три дня… На четвертый он нашел то, что ему нужно было…

- У нас бреются лучшие клиенты, - сказал парикмахер, подстригая волосы Беркута, - даже из английской миссии, что недавно приехала…

- Торговой? - спросил Беркут спокойно…

- Да…

Беркут расплатился и вышел…

На другой день он снова был в той же парикмахерской… Он сидел и терпеливо ждал очереди… Невысокого роста иностранец сидел перед зеркалом: его брил и стриг словоохотливый парикмахер… Когда, кончив с иностранцем, парикмахер сказал Беркуту:

- Пожалуйте…

Беркут помедлил мгновенье, подождав, пока иностранец вышел. Затем сказал быстро:

- Разрешите мне взять с собой клок волос, вот он валяется на полу…

- Пожалуйста, - сказал изумленный парикмахер… Беркут схватил клок ярко-рыжих волос и выскочил из парикмахерской…

- Сумасшедший, - сказал парикмахер, проводив его удивленным взглядом…

- Всякий народ тут шляется… - добавил он задумчиво… И, обратясь к новому посетителю - пригласил:

- Пожалуйте…

Беркут в это время летел на лихаче на Тверскую… Он беспрерывно подгонял извозчика:

- Скорее, скорее…

Подлетев к подъезду высокого кирпичной окраски дома, он бросил извозчику:

- Подождите…

И скрылся за парадной дверью с вывеской:

- Бактериологический кабинет…

Через минуту он стоял перед врачом в белом халате и размеренным спокойным голосом говорил:

- Мне нужен срочный анализ…

Врач надел пенсне:

- Какой?

- Вот…

Рука Беркута бережно развернула две бумажки с двумя прядями рыжих волос:

- Надо сличить…

Врач кивнул головой…

Беркут терпеливо сидел и ждал, пока будет произведен анализ. Его глаза холодно смотрели в окно. На лице застыла маска, ничего не выражавшая…

Врач кончил, отставил микроскоп и сказал:

- Обе пряди принадлежат одному и тому же человеку…

- Вы в этом твердо уверены?…

Врач улыбнулся:

- Не я уверен, а вот он…

Он показал на микроскоп…

- Кроме того… Я был двадцать лет судебным экспертом, у меня достаточный опыт…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука