Читаем Чемпион Сиродиила-2: За пределы безумия (СИ) полностью

К воротам Крусибла — района Нью-Шеота, принадлежавшего Деменции — они подошли с рассветом, когда восходящее солнце позолотило верхушки деревьев у подножия горы по правую руку от них. Южные ворота столицы представляли собой высокие, окованные железными узорами створки из темного дерева. Надвратный барбакан выглядел хоть и довольно обшарпанным, но вполне рабочим, а между зубцов на нем виднелись фигурки стражей.

Да, стражей. Двое из которых выступили из тени ворот и заступили путникам дорогу.

— Мессир Хаскилл, — голосом, отдающим странным эхом, произнесла одна из них. — Кто те, что идут следом за вами?

Пес не стал показывать удивления — в конце-то концов, чего он только не увидел с тех пор, как умер в Вестеросе и появился в Нирне? Тем более ему показалось глупым удивляться парочке вооруженных полуодетых баб иссиня-черной кожей и в такого же цвета доспехах.

Мда, доспехах… Если эти бронелифчики и пластинчатые короткие юбочки можно было назвать таким образом. Скорее, это была даже не броня, а украшение — как пресловутые соски на панцире.

Впрочем, глаза женщин-стражей с характерными для даэдра вертикальными зрачками не давали обмануться легкомысленным нарядом. Если эти порождения Обливиона были одеты именно так — тому было какое-то объяснение. Весьма неприятное для тех, кто посчитает стражниц в откровенных одеяниях легкой добычей.

— Особые гости Его Высочества принца Шеогората, — напряженно проговорил камердинер. — Лорд Клиган и его спутники, — кивнул он в сторону Пса. — Наш лорд ожидает их в Тронном зале. И немедленно!

Страж перевела взгляд на Сандора и чуть прищурилась.

— Мы — мазкен, — внезапно произнесла она после пары секунд молчания. — Мы — лишь младшие даэдра, и потому не можем приказывать лорду Забвения. Но, — её прищур стал особенно пристальным, — это не значит, что вы можете творить в Крусибле что вздумается, милорд, — процедила она последнее слово.

— Ясно, — в ответ прищурился Клиган.

— Кинрив, — перевела суровый взгляд на дремору стражница. — Тебя это тоже касается.

— О, я непременно буду иметь это ввиду, — медоточивым голоском пропела Зои, изобразив самую шкодливую улыбку, на которую была способна.

— Хорошо, — все также серьезно кивнула мазкен. — Проходите. И да хранит вас наш Лорд.

Взмах рукой — и в барбакане что-то заскрежетало. Створки ворот медленно открылись, пропуская посетителей в столицу Дрожащих островов.

Уже входя внутрь, Пес заметил, что Хаскилл чуть задержался у ворот, что-то говоря начальнице стражи и указывая на подножие горы — примерно в то место, где они оставили трупы четырех Рыцарей Порядка, как их назвал камердинер Шеогората. Видимо, давал указания насчет внезапной угрозы.

Улочки Крусибла — темные и мрачные, под стать уже виденному ими во владениях Деменции — промелькнули и остались позади. Уже через полчаса они стояли у подножия очередной лестницы, уступами уходящей вверх — к собственно дворцу Шеогората, возвышающемуся над городом.

— Блисс и Крусибл — два района одного города, — как ни в чем не бывало, спокойно вещал Хаскилл, будто не было никакого нападения, а сам он не карабкался вместе со всеми по бесконечным, казалось, ступеням. — Но также каждый из этих районов считается столицей соответствующего герцогства. Прямого прохода между ними нет — слишком уж разные эти районы, слишком противоречивые стороны моего Лорда представляют. Соединяются они через Собор Арден-Сула, местный храм.

— Арден-Сул? — удивленно пропыхтел Мариус Телванни — ему из всей компании тяжелее всего приходилось на местных бесконечных и многочисленных лестницах. — Слыхал я как-то это имечко. Еще в Метрополии, когда был… кхм, по делам в Университете Волшебства, — кашлянул он на последней фразе.

“Когда я обносил покои важных университетских шишек” — так перевел для себя его оговорку Клиган. Но вслух ничего не сказал.

— Еще один помешанный, начудивший в плане смертных и сбежавший сюда много лет назад? — вместо этого фыркнул Сандор.

— Почти, — чуть недовольно поглядел через плечо на Клигана Хаскилл. — Арден-Сул был великим правителем прошлого, пророком и королем Дрожащих островов. Он был настолько просветлен, что в равной степени воплощал обе стороны Величия нашего Лорда. Он был великим художником, поэтом, любовником и балагуром — тем самым по праву занимая трон Мании. При этом он считался одним из самых подозрительных, мстительных и жестоких людей, мастером пыток и ядов — а потому был признан также как правитель Деменции.

К тому времени они уже поднялись на широкую открытую галерею, тянущуюся высоко над городом, вдоль внутренней стены, опоясывающей, как понял Сандор, дворцовый комплекс.

— Впрочем, — продолжил Хаскилл, — что жители Мании, что жители Деменции яростно отвергают саму идею о том, что Арден-Сул являлся обладателем качеств, противоположных их убеждениям. Более того: со времен его правления два герцогства не раз и не два оказывались на грани войны!

— Чушь какая-то, — фыркнул Телванни. — Две части одного царства не могут просто взять и начать воевать между собой!

Перейти на страницу:

Похожие книги